Alice Cooper — Give The Kid A Break letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Give The Kid A Break" de Alice Cooper.
Letra
Don’t know why I’m down here
Must be something I said
Or some small imperfection
In my soul or in my head
Don’t know why I’m down here
Don’t reserve to roast or bake
I’m fighting off slanderous allegations
Why don’t you give the kid a break?
You don’t think maybe we could talk this over
You’re a reasonable man
Could we discuss my grave situation
I’m a miserable man
And I’m in the frying pan
Give the kid a break
Give me one good reason why I should
All right, all right, so I made a few mistakes
But for heaven’s sake
Watch your language, Kid.
OK, OK, don’t get hot
Don’t question my judgement
He only reaped what he sowed
He cast his pearls before swine
And that’s good enough for me I don’t want to talk it over
Even tho' I’m a reasonable man
Sonny, from over here
Looks like you’re in no position to bargain
You’re a convicted man
You’re right in the frying pan
Give the kid a break
Please give me a break
Give the kid a break
Nah nah, I don’t think so, man
Come on, you know I got what it takes
Can’t you give me a break?
Sure thing kid, when hell freezes over
Ok, don’t give the kid a break
Hey you guys, I thought you were on my side
No they don’t
Give the kid a break
Yeah, well thanks a lot, pals
Listen boss, maybe we can make a little deal
Isn’t there anything I can say
Or some kind of fine I can pay
Something
Don’t know why I’m down here
Must be something I said (I'm sorry)
Or some small imperfection
In my soul or in my head
It might be some infection
It might be a small imperfection or a clear case of misdirection
It must be a small imperfection
In my soul or in my head
Give the kid a break
Tradução da letra
Não sei porque estou aqui.
Deve ser algo que eu disse.
Ou alguma pequena imperfeição
Na minha alma ou na minha cabeça
Não sei porque estou aqui.
Não reserve para assar ou assar
Estou a combater alegações difamatórias.
Porque não dás um tempo ao miúdo?
Não achas que podíamos conversar sobre isto?
És um homem razoável.
Podemos discutir a minha grave situação?
Sou um homem miserável.
E eu estou na frigideira
Dá um tempo ao miúdo.
Dá-me uma boa razão para eu o fazer.
Pronto, Pronto, cometi alguns erros.
Mas por amor de Deus ...
Cuidado com a língua, miúdo.
OK, OK, não fiques quente.
Não questiones o meu julgamento.
Ele só colheu o que semeou
Ele lançou as suas pérolas aos porcos.
E isso é bom o suficiente para mim Eu não quero falar sobre isso
Mesmo assim, sou um homem razoável.
Sonny, daqui.
Parece que não estás em posição de negociar.
És um homem condenado.
Estás mesmo na frigideira.
Dá um tempo ao miúdo.
Por favor, poupa-me.
Dá um tempo ao miúdo.
Não, Não me parece.
Vá lá, sabes que tenho o que é preciso.
Não me podes dar um tempo?
Claro miúdo, quando o inferno congelar
Não dês descanso ao miúdo.
Pessoal, pensei que estavam do meu lado.
Não, não têm.
Dá um tempo ao miúdo.
Muito obrigado, amigos.
Ouça chefe, talvez possamos fazer um pequeno acordo.
Não há nada que eu possa dizer
Ou algum tipo de multa que eu possa pagar
Algum
Não sei porque estou aqui.
Deve ser alguma coisa que eu disse (desculpa)
Ou alguma pequena imperfeição
Na minha alma ou na minha cabeça
Pode ser alguma infecção.
Pode ser uma pequena imperfeição ou um caso claro de desorientação.
Deve ser uma pequena imperfeição.
Na minha alma ou na minha cabeça
Dá um tempo ao miúdo.