Alfred Apaka — Princess Poo-Poo-ly Has Plenty Papaya letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Princess Poo-Poo-ly Has Plenty Papaya" de Alfred Apaka.
Letra
Princess Pupule has plenty papayas
She loves to give them away
And all of the neighbors they say
Oh me-ya oh my-ya you really should try-ya
A little piece of the Princess Pupule’s papayas
Zazza zazza zazza zazza zay
Princess Pupule’s not truly unruly
To pass out papayas each day
But all of the neighbors they say
She may give you the fruit but she hang on to the root
And so she has the fruit and the root to boot
Zazza zazza zazza zazza zay
(alternate lyric after 'they say':
The sample is ample, and so is the source
She’ll break her an acre and grow more of course)
One bright Sunday afternoon
It was field day in her papaya groves
But I reached the gate an hour too late
The customers were lined up in droves
So let this be a warning
Go early in the morning
And it is true you’ll never rue the day
The Princess Pupule has plenty papayas
She loves to give it away
I mean papayas
She loves to give them away
Tradução da letra
A princesa Pupule tem muitas papaias.
Ela adora dá-los.
E todos os vizinhos dizem
Oh me-ya oh my-ya você realmente deveria tentar-ya
Um pedacinho das papaias Da Princesa Pupule
Zazza zazza zazza Zazza zay
A princesa Pupule não é verdadeiramente indisciplinada.
Para distribuir papaias todos os dias
Mas todos os vizinhos dizem
Ela pode dar-te a fruta mas agarra-se à raiz
E assim ela tem a fruta e a raiz para arrancar
Zazza zazza zazza Zazza zay
(alternate lyric after 'they say':
A amostra é ampla, assim como a fonte
Ela vai quebrar um acre e crescer mais, claro.)
Uma tarde de domingo brilhante
Era dia de campo nos seus bosques de papaia.
Mas cheguei ao portão uma hora tarde demais.
Os clientes estavam alinhados em massa
Que isto seja um aviso.
Vai de manhã cedo.
E é verdade que nunca lamentarás o dia
A Princesa Pupule tem muitas papaias.
Ela adora dar
Quero dizer papaias.
Ela adora dá-los.