Alesana — This Is Usually the Part Where People Scream letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "This Is Usually the Part Where People Scream" de Alesana.
Letra
You’ll beat me? Bring it on, bring it on You’re gonna save the day? Bring it on, bring it on You ready? Bring it on
I’ll show you another thing or two
You may think you’re clever but you’re not
You better get the coffins out
Trust me kid that’s where you’re sleeping tonight
There’s no guarantee we’ll get out alive
Stop your whining, let’s get busy
Baby it’s time to lock and load
Stop your whining, let’s get busy
Welcome to the show
It’s a story that you’ve heard a thousand times
So take a seat and get lost with me This tale will never stop being told
Welcome to the show
It’s a chance to save the world or lose the girl
Let’s save the world
Heroes will save the day
You may think you’ve won
But I promise you it’s not over
You may think you’ve won
But I promise you it’s not over
This could be our last chance to finally rise up So here we stand and here we will fight
None of us shall run from anyone
The storms are gathering
There’s no guarantee we’ll get out of alive
Stop your whining, let’s get busy
We have to rise above and fight
We’ll be heroes
Welcome to the show
It’s a story that you’ve heard a thousand times
So take a seat and get lost with me This tale will never stop being told
Welcome to the show
It’s a chance to save the world or lose the girl
Let’s save the world
Heroes will save the day
This is the part where you are supposed to scream
This is the part where you are supposed to scream
This is the part where you are supposed to scream
When you scream we’ll be heroes
Welcome to the show
It’s a story that you’ve heard a thousand times
So take a seat and get lost with me This tale will never stop being told
Welcome to the show
It’s a chance to save the world or lose the girl
Let’s save the world
Heroes will always save the day
Let’s save the world
Heroes will save the day
Let’s save the world
Heroes will always save the day
Tradução da letra
Vais bater-me? Vamos lá, vamos lá, vais salvar o dia? Vamos a isso, vamos a isso? Vamos a isso.
Vou mostrar-te outra coisa ou duas.
Podes pensar que és inteligente, mas não és.
É melhor tirares os caixões.
Confia em mim, miúdo. é onde vais dormir esta noite.
Não há garantia de que sairemos vivos.
Pára de choramingar, vamos ao trabalho.
Querida, está na hora de carregar e carregar.
Pára de choramingar, vamos ao trabalho.
Bem-vindo ao espectáculo
É uma história que já ouviste milhares de vezes.
Por isso senta-te e desaparece comigo esta história nunca vai parar de ser contada
Bem-vindo ao espectáculo
É uma oportunidade de salvar o mundo ou perder a rapariga.
Vamos salvar o mundo
Os heróis salvarão o dia
Podes pensar que ganhaste.
Mas prometo-te que ainda não acabou.
Podes pensar que ganhaste.
Mas prometo-te que ainda não acabou.
Esta pode ser a nossa última oportunidade de finalmente nos erguermos, por isso aqui estamos e aqui vamos lutar.
Nenhum de nós fugirá de ninguém.
As tempestades estão a acumular-se.
Não há garantia de que sairemos vivos.
Pára de choramingar, vamos ao trabalho.
Temos de nos erguer e lutar.
Seremos heróis.
Bem-vindo ao espectáculo
É uma história que já ouviste milhares de vezes.
Por isso senta-te e desaparece comigo esta história nunca vai parar de ser contada
Bem-vindo ao espectáculo
É uma oportunidade de salvar o mundo ou perder a rapariga.
Vamos salvar o mundo
Os heróis salvarão o dia
Esta é a parte em que é suposto gritares
Esta é a parte em que é suposto gritares
Esta é a parte em que é suposto gritares
Quando gritares seremos heróis
Bem-vindo ao espectáculo
É uma história que já ouviste milhares de vezes.
Por isso senta-te e desaparece comigo esta história nunca vai parar de ser contada
Bem-vindo ao espectáculo
É uma oportunidade de salvar o mundo ou perder a rapariga.
Vamos salvar o mundo
Os heróis salvarão sempre o dia
Vamos salvar o mundo
Os heróis salvarão o dia
Vamos salvar o mundo
Os heróis salvarão sempre o dia