Ales Brichta — Než přijde ráno letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Než přijde ráno" de Ales Brichta.
Letra
Zejtra je Máj
Rej čarodějnic začíná
Rozpáleným tělům naslouchám
Pekl je ráj
A důvod proč mě objímáš
Chtěla bys mít žhavej monogram
Než přijde ráno
Sundám ti hvězdy z noční oblohy
Projdeme bránou
A chytnem ďábla rovnou za rohy
Než přijde ráno
Budem oba stokrát hotový
Bylo to psáno
Neboj nikdo se nic nedoví
Tvůj horkej dech
A polibky jsou hladový
Prvotní hřích tě teď zajímá
Řeči si nech
O nevinnosti bláhový
Vášnivej vzlyk, světla zhasínaj
Než přijde ráno …
Říkáš svý NE
A vždycky je to jinak
Asi to máš v hlavě popletený
Přichází den
To není moje vina
Tak neměj hned všechno za ztracený
Není to sen
Jen dolej trochu vína
Ať probudíš city unavený
Než přijde ráno …
Tradução da letra
Amanhã é o dia de Maio
A rejeição das Bruxas começa
Eu ouço corpos quentes
Assado é o paraíso
E a razão pela qual me abraças
Gostaria de ter um monograma quente
Antes da manhã chegar
Vou tirar as estrelas do céu nocturno
Vamos passar pelo portão.
E vamos apanhar o diabo pelos cornos
Antes da manhã chegar
Vamos acabar os dois cem vezes.
Foi escrito
Não te preocupes, ninguém saberá.
O teu hálito quente
E os beijos estão com fome
O pecado original agora lhe interessa
Continua a falar.
Sobre inocência tola
Um soluço apaixonado, As luzes apagam-se
Antes da manhã chegar …
Dizes que não
E é sempre diferente
Acho que confundiu tudo na sua cabeça.
O dia está a chegar
A culpa não é minha.
Por isso não te percas
Não é um sonho
Apenas enche um pouco de vinho.
Que acordes a sentir-te cansado
Antes da manhã chegar …