Ales Brichta — Dívka s perlami ve vlasech (Gyongyhaju Lany) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Dívka s perlami ve vlasech (Gyongyhaju Lany)" de Ales Brichta.

Letra

Zas mě tu máš, nějak se mračíš
Vybledlej smích už ve dveřích
S čelenkou z perel svatozář ztrácíš
Kolik se platí za vláčnej hřích?
No tak:
Lásko, co chceš mi říct?
Máš už perly, možná i víc
Lásko, na co se ptáš?
Svíčku zhasínáš
Nemám lásko, co bych ti dal
Chtěla's všechno, nebyl jsem král
Lásko, na co se ptáš?
Perly ve vlasech máš
Tvý horký rty, víc radši ne
Nejsou už mý, nejsi má cher
Něco snad chápu, to ne, to ne!
Bolí to, hořím jak černej tér
No tak:
Lásko, kdo mi tě vzal
Komu’s dala tělo i duši?
Lásko, na co je pláč
Když to zkončit má?
Vždyť už, lásko, svý perly máš
Tak proč padaj, měněj se v slzy?
Lásko, na co je pláč?
Perly ve vlasech máš
No tak:
Lásko, co chceš mi říct?
Máš už perly, možná i víc
Lásko, na co se ptáš?
Svíčku zhasínáš
Nemám, lásko, co bych ti dal
Chtěla's všechno, nebyl jsem král
Lásko, na co se ptáš?
Perly ve vlasech máš
Chtěla jsi víc pro svoje touhy
Já, chudej princ, mám jen co mám
Co vlastně skrývá jen slzy pouhý
Ze svatebních zvonů, z nebeskejch bran
No tak:
Lásko, kdo mi tě vzal
Komu’s dala tělo i duši?
Lásko, na co je pláč
Když to skončit má?
Vždyť už, lásko, svý perly máš
Tak proč padaj, měněj se v slzy?
Lásko, na co je pláč?
Perly ve vlasech máš
No tak:
Lásko, co chceš mi říct?
Máš už perly, možná i víc
Lásko, na co se ptáš?
Svíčku zhasínáš
Nemám, lásko, co bych ti dal
Chtěla's všechno, nebyl jsem král
Lásko, na co se ptáš?
Perly ve vlasech máš
No tak:
Lásko, kdo mi tě vzal
Komu’s dala tělo i duši?
Lásko, na co je pláč
Když to skončit má
Vždyť už, lásko, svý perly máš
Tak proč padaj, měněj se v slzy?
Lásko, na co je pláč?
Perly ve vlasech máš

Tradução da letra

Apanhaste-me outra vez, estás a franzir a testa.
Riso desvanecido já na porta
Com uma auréola de pérolas, perdes.
Quanto pagas por um pecado frágil?
Vir.:
Querida, o que me vais dizer?
Já tens pérolas, talvez ainda mais.
Querida, o que estás a perguntar?
Estás a apagar a vela
Não tenho nada para te dar, meu amor
Tu querias tudo, eu não era rei.
Querida, o que estás a perguntar?
Pérolas no teu cabelo
Os teus lábios quentes é melhor que não
Eles já não são meus, tu já não és a minha cher.
Eu entendo uma coisa, Não, Não, Não!
Dói, estou a arder como um alcatrão preto.
Vir.:
Amor, Quem te tirou de mim
A quem deste corpo e alma?
Querida, porque estás a chorar?
Quando é suposto acabar?
Já tens as tuas pérolas, meu amor.
Então porque estão a cair, a transformar-se em lágrimas?
Querida, porque estás a chorar?
Pérolas no teu cabelo
Vir.:
Querida, o que me vais dizer?
Já tens pérolas, talvez ainda mais.
Querida, o que estás a perguntar?
Estás a apagar a vela
Não tenho nada para te dar, meu amor
Tu querias tudo, eu não era rei.
Querida, o que estás a perguntar?
Pérolas no teu cabelo
Querias mais para os teus desejos
Eu, pobre Príncipe, tenho o que tenho
O que na verdade esconde apenas lágrimas
Dos sinos do casamento, dos Portões celestiais
Vir.:
Amor, Quem te tirou de mim
A quem deste corpo e alma?
Querida, porque estás a chorar?
Quando é suposto acabar?
Já tens as tuas pérolas, meu amor.
Então porque estão a cair, a transformar-se em lágrimas?
Querida, porque estás a chorar?
Pérolas no teu cabelo
Vir.:
Querida, o que me vais dizer?
Já tens pérolas, talvez ainda mais.
Querida, o que estás a perguntar?
Estás a apagar a vela
Não tenho nada para te dar, meu amor
Tu querias tudo, eu não era rei.
Querida, o que estás a perguntar?
Pérolas no teu cabelo
Vir.:
Amor, Quem te tirou de mim
A quem deste corpo e alma?
Querida, porque estás a chorar?
Quando termina tem
Já tens as tuas pérolas, meu amor.
Então porque estão a cair, a transformar-se em lágrimas?
Querida, porque estás a chorar?
Pérolas no teu cabelo