Альона Вінницька — Рассвет letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Рассвет" de Альона Вінницька.
Letra
Заблудилась по дороге и запуталась в туман
Задохнулась свежим ветром и споткнулась тут и там
Потеряла ориентир, сбилась, толком не пойму
Это правда или, может, я во сне или в бреду
На свет — буду бежать я Рассвет — не избежать мне
Нас нет — всё исчезает
Ответ кто-то же знает
От добра добра не ищут,
Утверждаюсь ещё раз
Кто-то ищет, где-то рыщет
И находит, но не нас
На рисованной картине
Не хватает полотна
На губах сверкает иней,
Обжигает докрасна
Припев: (тот же)
Буду бежать я…
Кто-то же знает…
Буду бежать я …(3 р.)
Кто-то же знает…
Tradução da letra
Perdido na estrada e enredado na névoa
Engasgou fresco do vento, e tropeçou aqui e ali
Perdeu o marco, perdeu, realmente, eu não entendo
É verdade ou talvez eu em sonho ou delírio
A luz — vou correr eu Amanhecer — não me evitar
Nós não desaparece
A resposta de alguém que sabe
Nenhuma boa ação fica impune,
Утверждаюсь novamente
Procurando alguém, em algum lugar de palhetas
E encontra, mas não nos
No desenhados à mão pintura
Falta de linho
Em seus lábios brilhando geada,
Queima a brasa
Refrão: (o mesmo)
Vou correr eu…
Alguém sabe…
Vou correr eu ...(3 р.)
Alguém sabe…