Алексей Глызин — Поздний вечер в Сорренто letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Поздний вечер в Сорренто" de Алексей Глызин.
Letra
На твоих ресницах иней
И часы пробили осень
Полночь скроет в небе синем
Рейс: 15:48
Ты печаль уже не прячешь
Под вуаль улыбки нежной
Улетает русский мальчик
Ждет его ноябрь снежный
Поздний вечер в Соренто
Нас погодой не балует
Вот и кончилось лето
«До свидания, Италия!»
Мы с любовью прощаемся
Наша песня допета
И над нами склоняется
Поздний вечер в Соренто
Мы уже почти чужие
Словно это все приснилось
В синем море ностальгией
Все, что было, растворилось
Почему же губы ищут
На твоих губах приюта,
Но из глаз беды лучистых
Звонко капают минуты
Поздний вечер в Соренто
Нас погодой не балует
Вот и кончилось лето
«До свидания, Италия!»
Мы с любовью прощаемся
Наша песня допета
И над нами склоняется
Поздний вечер в Соренто
Поздний вечер в Соренто
Нас погодой не балует
Вот и кончилось лето
«До свидания, Италия!»
Мы с любовью прощаемся
Наша песня допета
И над нами склоняется
Поздний вечер в Соренто
Мы с любовью прощаемся
Наша песня допета
И над нами склоняется
Поздний вечер в Соренто
Tradução da letra
Em teus cílios geada
E o relógio marcava outono
Meia-noite vai esconder no céu azul
O vôo: 15:48
Tu és a tristeza já não прячешь
Sob o véu de um sorriso gentil
Voa menino russo
Está à espera de novembro de neve
Tarde da noite o Sorento
Nós o tempo não mima
Aqui findou o verão
"Adeus, Itália!»
Com amor, adeus
A nossa música é допета
E sobre nós se inclina
Tarde da noite o Sorento
Já somos quase estranhos
Como se isso tudo é um pesadelo
No mar azul a nostalgia
Tudo o que foi, se encontra dissolvido
Por que os lábios estão procurando
Em teus lábios de um abrigo,
Mas dos olhos para as desgraças лучистых
Claro gotejam minutos
Tarde da noite o Sorento
Nós o tempo não mima
Aqui findou o verão
"Adeus, Itália!»
Com amor, adeus
A nossa música é допета
E sobre nós se inclina
Tarde da noite o Sorento
Tarde da noite o Sorento
Nós o tempo não mima
Aqui findou o verão
"Adeus, Itália!»
Com amor, adeus
A nossa música é допета
E sobre nós se inclina
Tarde da noite o Sorento
Com amor, adeus
A nossa música é допета
E sobre nós se inclina
Tarde da noite o Sorento