Алексей Чумаков — Зачем тебе любовь моя? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Зачем тебе любовь моя?" de Алексей Чумаков.
Letra
Завтра новый день начнется,
Болью в сердце отзовется.
Как тебя мне разгадать?
И на век не потерять?
В сотый раз понять пытаюсь:
Прав, не прав? Но снова каюсь.
Ну за что на душу соль?
Ты - моя родная боль...
Видит Бог, я не пойму,
За что и почему?
Скажи, зачем тебе любовь моя?
Зачем тебе весна моя?
О самом главном мне скажи!
Скажи, зачем тебе мечты мои?
Зачем тебе все сны мои?
Прошу тебя: не нужно лжи...
Так устал я ошибаться,
Сам себе боюсь признаться:
Что разбито - не сложить,
Надо просто дальше жить...
Только сердце тихо шепчет:
"Боль потерь ничто не лечит",
Ну и пусть на душу соль,
Стерпится родная боль!
Видит Бог, я не пойму,
За что, и почему?
Скажи, зачем тебе любовь моя?
Зачем тебе весна моя?
О самом главном мне скажи!
Скажи, зачем тебе мечты мои?
Зачем тебе все сны мои?
Прошу тебя: не нужно лжи...
Скажи, зачем тебе мечты мои?
Зачем тебе все сны мои?
Прошу тебя: не нужно лжи...
Прошу тебя: не нужно лжи...
Прошу тебя: не нужно лжи...
Tradução da letra
Amanhã é um novo dia vai começar,
A dor em seu coração reagir.
Como você me desvendar?
E era não perder?
Pela enésima vez estou tentando entender:
Direitos, não é certo? Mas novamente me arrepender.
Bem, para que a alma de sal?
Você é a minha própria dor...
Meu Deus, eu não entendo,
Por que e por quê?
Dize, por que meu amor?
Por que a primavera é a minha?
Sobre o principal, me diga!
Dize, por que te os sonhos meus?
Por que todos os sonhos meus?
Rogo-te: não há necessidade de mentiras...
Tão cansado eu errar,
Ele próprio medo de admitir:
O que está quebrado - não dobrar,
Preciso simplesmente viver...
Só o coração sussurra baixinho:
"A dor da perda não cura nada",
Venha e deixe a alma de sal,
Стерпится própria dor!
Meu Deus, eu não entendo,
Por que, e por quê?
Dize, por que meu amor?
Por que a primavera é a minha?
Sobre o principal, me diga!
Dize, por que te os sonhos meus?
Por que todos os sonhos meus?
Rogo-te: não há necessidade de mentiras...
Dize, por que te os sonhos meus?
Por que todos os sonhos meus?
Rogo-te: não há necessidade de mentiras...
Rogo-te: não há necessidade de mentiras...
Rogo-te: não há necessidade de mentiras...