Александр Вертинский — В степи молдаванской letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "В степи молдаванской" de Александр Вертинский.
Letra
Тихо тянутся сонные дроги
И, вздыхая, ползут под откос.
И печально глядит на дороги
У колодцев распятый Христос.
Что за ветер в степи молдаванской!
Как поет под ногами земля!
И легко мне с душою цыганской
Кочевать, никого не любя!
Как все эти картины мне близки,
Сколько вижу знакомый я черт!
И две ласточки, как гимназистки,
Провожают меня на концерт.
Что за ветер в степи молдаванской!
Как поет под ногами земля!
И легко мне с душою цыганской
Кочевать, никого не любя!
Звону дальнему тихо я внемлю
У Днестра на зеленом лугу.
И российскую милую землю
Узнаю я на том берегу.
А когда засыпают березы
И поля затихают ко сну,
О, как сладко, как больно сквозь слезы
Хоть взглянуть на родную страну…
1925, Бессарабия
Tradução da letra
Silêncio estendem-se sonolento дроги
E, suspirando, deslizam em uma vala.
E triste olha para a estrada
Os poços de água, o Cristo crucificado.
Que o vento do deserto молдаванской!
Como canta sob os pés a terra!
E fácil para mim com a alma cigana
Vaguear, ninguém amando!
Como todas estas fotos me perto,
Quanto vejo familiar eu, porra!
E duas andorinhas, como гимназистки,
Rezadas-me para o concerto.
Que o vento do deserto молдаванской!
Como canta sob os pés a terra!
E fácil para mim com a alma cigana
Vaguear, ninguém amando!
O toque distante silenciosamente eu внемлю
Você Dniester em um prado verde.
E a doce terra
Aprendo eu estou na praia.
E quando adormecem vidoeiro
E o campo ficar em silêncio para a cama,
Oh, como é doce, como dói em meio a lágrimas,
Apesar de dar uma olhada no seu país de origem…
Em 1925, a Bessarábia