Александр Васильев — Загладь вину свою letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Загладь вину свою" de Александр Васильев.

Letra

Загладь вину свою каленым утюгом
Вернись мадонной или розовым младенцем
Я утолю твои слеза махровым мягким полотенцем
И нам как прежде будет весело вдвоем
Ты можешь звать меня подонком и лжецом,
Но ради Бога не зови меня на кухню
Мне надоел грузинский чай — пускай я с голода опухну
Давай-ка лучше развлечемся коньяком
Соседка глянет, как ошпарит кипятком,
А я устал, и мне сегодня не смеха
Ах, до чего же тесно жить на девяти квадратных метрах
Давай уйдем, давай уйдем, давай уйдем
Давай станцуем буги-вуги под дождем
Да чтоб вода хлестала через все плотины
К чему скрываться под плащом, к чему бояться скарлатины
Ведь мы, я слышал, все когда-нибудь умрем
Но люди мира твердо сходятся в одном
Пока ты молод — надо бить по наковальне
Гори-гори, мой синий мозг, гуди, мыслительное пламя
Пускай хабарики шипят под каблуком
Загладь вину свою каленым утюгом

Tradução da letra

Загладь de sua culpa каленым ferro
Volte a madonna ou cor-de-rosa bebê
Eu утолю teus lágrima махровым uma toalha macia
E nós como antes vai ser divertido para dois
Tu podes chamar-me tanta gente e mentiroso,
Mas pelo amor de Deus não chame-me para a cozinha
Me cansado georgiano de chá — deixe eu estou com fome опухну
Vamos ao melhor развлечемся conhaque
A vizinha obrigada, como ошпарит água fervente,
E eu estou cansado, e eu hoje não rir
Ah, antes que a mesma está intimamente viver em nove metros quadrados
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
Vamos станцуем boogie-woogie na chuva
Sim para a água jorrando através de todos os barragem
O que se esconder sob o manto do que ter medo de escarlatina
Porque nós, eu ouvi, todos um dia morreremos
Mas as pessoas do mundo firmemente concordam em uma coisa
Enquanto você é jovem, você tem que bater a bigorna
Gori-gori, meu azul cérebro, bombom, мыслительное chama
Deixe хабарики falam sob o calcanhar
Загладь de sua culpa каленым ferro

Vídeoclip da música Загладь вину свою de (Александр Васильев)