Александр Розенбаум — Размышление на прогулке letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Размышление на прогулке" de Александр Розенбаум.

Letra

Сегодня был звонок последний в школе,
И стала взрослой маленькая дочь.
О юность! Я опять тобою болен,
Но вряд ли доктора сумеют здесь помочь.
Поеду снова в Царское Село —
Туда, где до прозрачности светло.
Уже прошло лет тридцать после детства,
Уже душою все трудней раздеться,
Уже все чаще хочется гулять
Не за столом, а старым тихим парком,
В котором в сентябре уже не жарко,
Где молодости листья не сулят,
Где молодости листья не сулят.
Уже старушки кажутся родными,
А девочки — как куклы заводные,
И Моцарта усмешка все слышней.
Уже уходят за полночь соседи,
Не выпито вино, и торт не съеден,
И мусор выносить иду в кашне.
В дом наш как-то туча забрела
И стекла со стекла.
Мы свои дожди переживем,
Я да ты, вдвоем.
Уже прошло лет двадцать после школы,
И мир моих друзей уже не молод,
Не обошли нас беды стороной.
Но ночь темна, а день, как прежде, светел,
Растут у нас и вырастают дети,
Пусть наша осень станет их весной.
Уже прошло лет десять после свадеб,
Уже не мчимся в гости на ночь глядя,
И бабушек приходим навестить
На день рожденья раз, и раз в день смерти,
А в третий раз, когда сжимает сердце
Желание внучатами побыть.
Уже прошло полжизни после свадеб,
Друзья, не расходитесь, Бога ради,
Уже нам в семьях не до перемен.
И пусть порой бывает очень туго,
Но все же попривыкли мы друг к другу,
Оставим Мельпомене горечь сцен,
Давайте не стесняться старых стен.
В дом наш как-то туча забрела
И стекла со стекла.
Мы свои дожди переживем,
Я да ты, вдвоем.

Tradução da letra

Hoje foi a chamada última na escola,
E tornou-se adulta, a filha.
Sobre a juventude! Mais uma vez eu ti doente,
Mas é improvável que o doutor capazes está aqui para ajudar.
Irei novamente em Vila Real —
Lá, onde a transparência da luz.
Já se passaram trinta anos após a infância,
Já a alma de todos difícil despir-se,
Já é cada vez mais vontade de andar
Não é a mesa, e o velho tranquila do parque,
Que em setembro já não é mais quente,
Onde a juventude folhas não prometo,
Onde a juventude folhas não prometo.
Já velhinhas parecem familiares,
E as meninas — bonecas-up,
E Mozart sorriso todos os слышней.
Já vão à meia-noite, os vizinhos,
Não bebido o vinho, e o bolo não é comido,
E o lixo proferir vou кашне.
Na casa do nosso alguma nuvem entrou
E de vidro com vidro.
Nós as chuvas sobreviveremos,
Eu e tu, juntos.
Já se passaram vinte anos, depois da escola,
E a paz de meus amigos já não é jovem,
Não deixaram de nos desgraças lado.
Mas a noite é escura e o dia, como antes, светел,
Crescem, nós e as crianças crescem,
Deixe que nosso outono vai se tornar a sua primavera.
Já se passaram dez anos depois de casamentos,
Já não correr os hóspedes na noite olhando,
E avós chegamos a visitar
No dia de aniversário de uma vez, e uma vez, no dia da morte,
E na terceira vez, quando aperta o coração
Desejo netos ficar.
Já passou a metade da minha vida depois de casamentos,
Amigos, não расходитесь, pelo amor de Deus,
Já nos na família não é a mudança.
E deixar que às vezes é muito apertado,
Mas ainda попривыкли nós uns para com os outros,
Deixar Мельпомене a amargura de cenas,
Não vamos hesitar das antigas muralhas.
Na casa do nosso alguma nuvem entrou
E de vidro com vidro.
Nós as chuvas sobreviveremos,
Eu e tu, juntos.

Vídeoclip da música Размышление на прогулке de (Александр Розенбаум)