Александр Розенбаум — Песня еврейского портного letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Песня еврейского портного" de Александр Розенбаум.
Letra
Тихо, как в раю... Звёзды над местечком высоки и ярки.
Я себе пою, а я себе крою.
Опускайся, ночь, отдохните, дети, день был очень жарким.
За стежком стежок, грошик стал тяжёл.
Ой, вэй! Было время, были силы, да, уже не то.
Годы волосы скосили, вытерли моё пальто.
Жил один еврей, так он сказал, что всё проходит.
Солнце тоже, вэй, садится на закате дня.
Но оно ещё родится, жаль, что не в пример меня...
Кто же будет одевать их всех потом по моде?..
Девочка моя, завтра утром ты опять ко мне вернёшься,
Милая моя, Фэйгелэ моя, грустноглазая,
Папа в ушко майсу скажет, засмеёшься.
Люди разные и песни разные...
Ой, вэй! Будет день, и будет пища, жить не торопись.
Иногда богаче нищий, тот, кто не успел скопить.
Тот, кого уже никто, нигде, ничем не держит.
Нитки, бархат да иголки - вот и все дела.
Да ещё Талмуд на полке - так бы жизнь шла и шла...
Только солнце вижу я всё реже, реже, реже, реже...
Тихо, как в раю... Звёзды над местечком высоки и ярки,
Я себе пою, я себе крою.
Я себе пою, я себе крою...
Tradução da letra
Calma, é como o paraíso... Estrelas acima местечком altas e brilhantes.
Mim, eu canto, e eu imaginar um corte.
Опускайся, noite, relaxe, as crianças, o dia foi muito quente.
A ponto a ponto, грошик tornou-se pesado.
Oh, wei! Era hora de ter força e, sim, já não é.
Anos, cabelos acabar, вытерли meu casaco.
Viveu um judeu, então ele disse que tudo passa.
O sol também, wei, se põe ao entardecer.
Mas ele ainda vai nascer, é uma pena que não tenho...
Quem vai vesti-los todos, então na moda?..
Menina minha, amanhã de manhã você de novo para mim voltar,
Querida minha, Фэйгелэ minha, грустноглазая,
O pai é o orifício майсу dizer, засмеешься.
As pessoas são diferentes e músicas diferentes...
Oh, wei! Será o dia, e vai ser comida, para não viver com pressa.
Às vezes, mais rico o pobre, aquele que não teve tempo de economizar.
Quem já ninguém, nada, nada os detém.
A linha de veludo sim de uma agulha - eis, e as obras.
Sim, o Talmude na prateleira - e então, a vida andou e andou...
Só o sol vejo cada vez menos, menos, menos, menos...
Calma, é como o paraíso... Estrelas acima местечком altas e brilhantes,
Eu mesmo, eu canto, eu imaginar um corte.
Eu mesmo, eu canto, eu imaginar um corte...