Александр Новиков — Золотая Це-Це letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Золотая Це-Це" de Александр Новиков.

Letra

Было тяжело и душно,
А наутро выпал снег.
И была ее подушка
Все еще во сне.
Где замки, полы и стенки
Вышвырнуты вон,
Где она была туземкой
Голой среди волн.
И глядела то и дело
В ласковую синь.
А его корабль белый
Был простым такси.
Замер, не захлопнув дверцу,
На чужом крыльце.
И ее во сне кусала в сердце
Золотая Це-Це. Золотая Це-Це. Це-Це. Це-Це.
И ресницы были — крылья
Полуночных сов.
И душа дышала пылью
Белых парусов.
А у той, другой, подушка
Со свинцом в лице.
И у ней считалась просто мушкой
Золотая Це-Це. Золотая Це-Це. Це-Це. Це-Це.
Через ночь вела крутая
Лестница-змея.
Тот, в ночи блудил, плутая —
Был, конечно, я.
И по мне во сне жужжала
Как о подлеце,
И туземке в сердце била жалом
Золотая Це-Це. Золотая Це-Це. Це-Це. Це-Це.

Tradução da letra

Era pesado e abafado,
E na manhã seguinte, a neve caiu.
E foi o seu descanso
Ainda durante o sono.
Onde fechaduras, pisos e paredes
Вышвырнуты fora,
Onde foi туземкой
Nua entre as ondas.
E para elas de vez em quando
Na afetuoso azul.
Em seu navio branco
Era um táxi.
Medição, não tirando a porta,
Por outra porta.
E ela em um sonho mordeu no coração
Ouro Tse-Tse. Ouro Tse-Tse. Tse-Tse. Tse-Tse.
E os cílios foram — asas
Полуночных corujas.
E a alma soprou a poeira
Brancas velas.
E aquele outro, airbag para o passageiro
Com o chumbo no rosto.
E ela era considerada apenas мушкой
Ouro Tse-Tse. Ouro Tse-Tse. Tse-Tse. Tse-Tse.
Através da noite, conduziu legal
Escada de-cobra.
Aquele, na noite блудил, плутая —
Foi, naturalmente, eu.
E por mim durante o sono fim da picada
Como подлеце,
E туземке no coração bateu espinho
Ouro Tse-Tse. Ouro Tse-Tse. Tse-Tse. Tse-Tse.

Vídeoclip da música Золотая Це-Це de (Александр Новиков)