Александр Новиков — Вальс под фанфары letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Вальс под фанфары" de Александр Новиков.
Letra
Хожу я нервный и смурной —
Куда ни плюнешь — там блатной,
И каждый метит научить и преподать.
Побольше денег нагрести.
Пошире пальцы развести.
А если что — так век свободы не видать!
Хожу-брожу — глаза блудят.
Куда ни сунься — там хотят.
И на углу опять хватают за рукав.
А то ли мент, а то ли блядь —
Мне в темноте не разобрать.
Но денег — дать. А то — и кобра, и удав.
И Зимний взят. И Белый взят.
А в ящик красными грозят.
И сериал. И снова нигеры поют.
Там-там, бум-бум… Бум-бум, там-там…
Как будто я на пальме там,
И мне тоска по ядовитому копью.
Плевать на «Мерс» и на «Картье»,
Плевать шофера с портье.
Начальник Родины пусть пьет еще сильней.
Вчера гимнаста снял с креста
И собираюсь на этап,
Чтоб в школу жизни поступить. До лучших дней.
Tradução da letra
Ando eu estou nervoso e смурной —
Onde quer плюнешь — lá bandido,
E cada objetivo ensinar e ensinar.
Mais dinheiro нагрести.
Os dedos de largura de produzir.
E se assim era de liberdade, eu não suporto!
Vou-já — os olhos de fornicação.
Onde quer сунься — lá querem.
E o canto que mais uma vez foi preso pela manga.
E, então, se a altura, e, então, se a vagabunda —
- Me no escuro não desmontar.
Mas o dinheiro — de dar. E então — e a cobra, e a jibóia.
E o Inverno é tomado. E Branco é retirado.
E na gaveta vermelha ameaçam.
E a série de tv. E novamente нигеры cantam.
Lá-lá, boom-boom... boom-Boom, lá-lá…
Como se eu estivesse na palma de maiorca lá,
E eu anseio por ядовитому копью.
Cuspir no "Merce" e "Cartier»,
Cuspir motorista com o porteiro.
O chefe da Pátria deixar o bebe ainda mais forte.
Ontem гимнаста tirou da cruz
E estou na fase de,
Para a escola da vida fazer. Antes de dias melhores.