Александр Новиков — Ты меня не любишь, не жалеешь... letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ты меня не любишь, не жалеешь..." de Александр Новиков.
Letra
Ты меня не любишь, не жалеешь,
Разве я немного не красив?
Не смотря в лицо, от страсти млеешь,
Мне на плечи руки опустив.
Молодая, с чувственным оскалом,
Я с тобой не нежен и не груб.
Расскажи мне, скольких ты ласкала?
Сколько рук ты помнишь? Сколько губ?
Знаю я — они прошли, как тени,
Не коснувшись твоего огня,
Многим ты садилась на колени,
А теперь сидишь вот у меня.
Пусть твои полузакрыты очи
И ты думаешь о ком-нибудь другом,
Я ведь сам люблю тебя не очень,
Утопая в дальнем дорогом.
Этот пыл не называй судьбою,
Легкодумна вспыльчивая связь, —
Как случайно встретился с тобою,
Улыбнусь, спокойно разойдясь.
Да и ты пойдешь своей дорогой
Распылять безрадостные дни,
Только нецелованных не трогай,
Только негоревших не мани.
И когда с другим по переулку
Ты пройдешь, болтая про любовь,
Может быть, я выйду на прогулку,
И с тобою встретимся мы вновь.
Отвернув к другому ближе плечи
И немного наклонившись вниз,
Ты мне скажешь тихо: «Добрый вечер!»
Я отвечу: «Добрый вечер, miss».
И ничто души не потревожит,
И ничто ее не бросит в дрожь, —
Кто любил, уж тот любить не может,
Кто сгорел, того не подожжешь.
Tradução da letra
Você não me ama, não se arrepender,
Será que eu sou um pouco não é bonito?
Não olha na cara, da paixão млеешь,
- Me sobre os ombros as mãos caídas.
A jovem, com um sensual sorrir forçadamente,
Eu estou com você não é gentil e não rude.
Diga-me, quantos você acariciava?
Quantas mãos você se lembra? Quantos lábios?
Sei eu — eles passaram, como a sombra,
Não tocando no teu fogo,
Muitas tu sentava-se de joelhos,
E agora sente-se aqui perto de mim.
Que os teus полузакрыты os olhos
E você acha sobre outra pessoa,
Eu sou amo te muito,
Afundando no extremo caro.
Este ardor não lhe chamarás fim,
Легкодумна вспыльчивая comunicação, —
Como passou contigo,
É a vida, silêncio quebrou-se.
Sim, você pode ir a sua cara
A pulverização безрадостные dias,
Só нецелованных não toque,
Só негоревших não de mani.
E quando o outro o beco
Vais viajar, falar sobre o amor,
Pode ser, eu saio para um passeio,
E contigo, nós nos encontraremos novamente.
Removendo a outra mais de perto os ombros
E um pouco inclinado para baixo,
Tu me dizes baixinho: "Boa noite!»
Eu responderei: "Boa noite, senhorita".
E nada da alma não alarmar-se-á,
E nada vai tremer, —
Quem gostou, é o de amar não pode,
Quem ateou fogo, não подожжешь.