Александр Новиков — Та женщина была letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Та женщина была" de Александр Новиков.
Letra
Та женщина была отчаянно красива,
Убойна, как дикарская стрела.
И ни о чем большом, особом не просила,
А просто захотела — и была.
И на руке моей большой зеленый камень
Топорщился и зеленел вдвойне.
Я трогал эту женщину руками.
И ей любилось. Впрочем, как и мне.
Та женщина была смешлива и насмешна,
Когда вокруг стреляли кошельки.
И дураки ей мир к ногам бросали спешно,
Богатые и злые дураки.
И камень на руке ехидно и лукаво
Мерцал, ее глазам играя в тон…
Та женщина была красивая отрава,
Всем прочим оставаясь на — «потом».
Та женщина была большим и сладким нервом,
Поклоны принимала за долги.
Я не последним был. И далеко не первым.
Я был у ней за то, что был другим.
И камень — талисман от ран и от болезней —
Сползал с руки, ослеплен и солов.
Та женщина была ночной распутной песней.
Без пенья. Без мелодии. Без слов.
Tradução da letra
Aquela mulher estava desesperadamente bonita,
Убойна, como дикарская uma flecha.
E de nada grande, especial, não pediu,
Mas simplesmente quis — e foi.
E na minha mão grande pedra verde
Топорщился e зеленел duplamente.
Eu toquei essa mulher de suas mãos.
E ela любилось. No entanto, como eu.
Aquela mulher estava смешлива e насмешна,
Quando em torno de tiro carteiras.
E engana-lhe o mundo a seus pés, jogando às pressas,
O rico e o mal de tolos.
E a pedra na mão ехидно e enganoso
Мерцал, seus olhos jogando em tom de…
Aquela mulher era bonita veneno,
A todos os demais ficando — "mais tarde".
Aquela mulher era grande e doce de nervo,
Arcos hospedado por dívidas.
Eu não foi o último. E está longe de ser o primeiro.
Eu estava com ele para o que foi o outro.
E a pedra — mascote das feridas e doenças —
Deslizou com as mãos, cegos e солов.
Aquela mulher estava de noite распутной canção.
Sem penha. Sem melodia. Sem palavras.