Александр Новиков — Шансонье letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Шансонье" de Александр Новиков.
Letra
В летнем кафе в самом центре Парижа
День убиваю. Мне скучно. Мне жарко.
В небе творение Эйфеля вижу
И нашу сестрицу в Останкино жалко.
Сердце дурью мается
В сладкой пелене,
И вовсю старается
Милый шансонье.
Вокализ
Здесь я знакомых не встречу случайно,
И не поймет мадмуазель, что напротив.
И от того на душе так печально —
Видно, привык жить я в водовороте.
И ледышка хилая
Топится в вине,
И мой слух насилует
Милый шансонье.
Вокализ
Так в забытьи по прекрасному лету
Душу мою где-то черти носили.
В центре Парижа раздолье поэту —
Ну почему это все не в России?
И поет о лете
Или о весне? -
Прямо в сердце метит
Милый шансонье.
Tradução da letra
No verão, o café, no coração de Paris
Dia de matança. Eu estou entediado. Estou quente.
No céu a criação de Pé vejo
E a nossa сестрицу em Ostankino de pena.
O coração дурью labutou
No doce пелене,
E tenta não se apaixonar
Bonito шансонье.
Vocalize
Aqui eu conhecidos não encontro por acaso,
E não vai entender мадмуазель à frente.
E na alma tão triste —
Visto, está acostumado a viver eu sou um pássaro.
E ледышка хилая
Funcionante no vinho,
E os meus ouvidos estupra
Bonito шансонье.
Vocalize
Então, consciente de belo mosca
A minha alma: de onde os demônios usavam.
No centro de Paris, a liberdade poeta —
Bem, por que não na Rússia?
E canta de verão
Ou não? -
Mesmo no coração de marca
Bonito шансонье.