Александр Новиков — Пускай ты выпита другим... letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Пускай ты выпита другим..." de Александр Новиков.
Letra
Пускай ты выпита другим,
Но мне осталось, мне осталось
Твоих волос стеклянный дым
И глаз осенняя усталость.
О возраст осени! Он мне
Дороже юности и лета.
Ты стала нравиться вдвойне
Воображению поэта.
Я сердцем никогда не лгу,
И потому на голос чванства
Бестрепетно сказать могу,
Что я прощаюсь с хулиганством.
Пора расстаться с озорной
И непокорною отвагой.
Уж сердце напилось иной,
Кровь отрезвляющею брагой.
И мне в окошко постучал
Сентябрь багряной веткой ивы,
Чтоб я готов был и встречал
Его приход неприхотливый.
Теперь со многим я мирюсь
Без принужденья, без утраты.
Иною кажется мне Русь,
Иными — кладбища и хаты.
Прозрачно я смотрю вокруг
И вижу, там ли, здесь ли, где-то ль,
Что ты одна, сестра и друг,
Могла быть спутницей поэта.
Что я одной тебе бы мог,
Воспитываясь в постоянстве,
Пропеть о сумерках дорог
И уходящем хулиганстве.
Tradução da letra
Deixe você ser bebido outros,
Mas me deixou, me deixou
Teus cabelos de vidro fumaça
E os olhos de outono da fadiga.
Sobre a idade do outono! Ele me
Caro juventude e do verão.
Você se tornou a gostar duplamente
A imaginação do poeta.
Eu de coração nunca minto,
E porque a voz arrogância
Intrépido posso dizer,
O que eu despeço-me com хулиганством.
Deixemo-com travesso
E непокорною coragem.
Muito coração напилось outro,
O sangue отрезвляющею dragões.
E me bateu a janela
Setembro багряной um ramo de salgueiro,
Que eu estava pronto, e encontrei
A sua vinda e despretensioso.
Agora, com muitos estou disposto a
Sem принужденья, sem perda.
Иною parece-me Rus,
Outro, do cemitério e da cabana.
De forma transparente, eu olho ao redor
E vejo, lá se, aqui, onde o leão.,
Que você é uma irmã e um amigo,
Podia ser a companheira do poeta.
Que eu um te pudesse ter,
Impregnada na constância,
Cantar sobre crepúsculo estradas
E passado vandalismo.