Александр Новиков — Крокодил letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Крокодил" de Александр Новиков.

Letra

В крокодилью оденусь кожу —
Я ни разу в такой не ходил.
И по виду стану похожий —
Просто вылитый крокодил.
Но, по правде сказать, куртяга
Из каких бы не шита кож, —
Есть какая-то к сходству тяга —
Чем-то я на него похож.
Он не хватает мелочь, он по-крупному питается,
А зубы стиснет — из зубов никто не вырывается,
А плачет — никому знать не дано, что у него в груди.
И боком он не ползает, и задом он не пятится,
И клеткой или шкурой он когда-нибудь расплатится,
Раскроит на меня ее портной. И вот вам — крокодил.
Не красавец — чего кривляться,
А зубаст — чтоб не быть в долгу.
И приходится, то кусаться,
То откусываться на бегу.
Гром петард, блеск почетных грамот,
И медальный трезвон не мил,
А чтоб — в званья! — так, выкусь, на вот —
Не нуждается крокодил.
Он не хватает мелочь, он по-крупному питается,
А зубы стиснет — из зубов никто не вырывается,
А плачет — никому знать не дано, что у него в груди.
И боком он не ползает, и задом он не пятится,
И клеткой или шкурой он когда-нибудь расплатится,
Раскроит на меня ее портной. И вот, я — крокодил.
Рвись, молись, беленись в запарке,
Ключ от райских не жди дверей —
Но это лучше, чем в зоопарке,
За стеклом посреди зверей.
А откроют ворота ада,
Призовут через дым кадил —
Мне грехов отпускать не надо —
Грешным делом я — крокодил.
Он не хватает мелочь, он по-крупному питается,
А зубы стиснет — из зубов никто не вырывается,
А плачет — никому знать не дано, что у него в груди.
И боком он не ползает, и задом он не пятится,
И клеткой или шкурой он когда-нибудь расплатится,
Раскроит на меня ее портной. И вот, я — крокодил.
И боком он не ползает, и задом он не пятится,
И клеткой или шкурой он когда-нибудь расплатится,
Раскроит на меня ее портной. И вот, я — крокодил. GL5.RU
И вот, я — крокодил.
И вот, я — крокодил.

Tradução da letra

Em крокодилью vou pele —
Eu em nenhum momento tal não andou.
E a mente serei semelhante —
Basta cara de crocodilo.
Mas, para dizer a verdade, куртяга
Por não shita pele, —
Há algo à semelhança de tração —
Do que eu a ele semelhante.
Faltava um pequeno detalhe, ele come muito,
E os dentes стиснет — de dentes de ninguém meu amor,
E chora — a ninguém é dado saber, o que ele tem no peito.
E de ladinho ele não engatinha, e para ele não schwarzenegger),
E uma célula ou de veado, ele já vai pagar,
Раскроит em mim o seu alfaiate. E aqui está você — crocodilo.
Não é bela e o macaco,
E зубаст — para não estar em dívida.
E temos, então, a morder,
O откусываться na corrida.
O trovão de fogos de artifício, o brilho elogios,
E медальный está tocando não mils,
E que no званья! — assim, выкусь, aqui é —
Não precisa de crocodilo.
Faltava um pequeno detalhe, ele come muito,
E os dentes стиснет — de dentes de ninguém meu amor,
E chora — a ninguém é dado saber, o que ele tem no peito.
E de ladinho ele não engatinha, e para ele não schwarzenegger),
E uma célula ou de veado, ele já vai pagar,
Раскроит em mim o seu alfaiate. E eis que eu sou o crocodilo.
Рвись, ora, беленись em запарке,
A chave do paraíso, não espere portas —
Mas é melhor do que no zoológico,
Por trás de um vidro, no meio de animais.
E abrirão as portas do inferno,
Não é fácil através da fumaça кадил —
Eu pecados deixar ir, não precisa —
Pecadores coisa que eu — crocodilo.
Faltava um pequeno detalhe, ele come muito,
E os dentes стиснет — de dentes de ninguém meu amor,
E chora — a ninguém é dado saber, o que ele tem no peito.
E de ladinho ele não engatinha, e para ele não schwarzenegger),
E uma célula ou de veado, ele já vai pagar,
Раскроит em mim o seu alfaiate. E eis que eu sou o crocodilo.
E de ladinho ele não engatinha, e para ele não schwarzenegger),
E uma célula ou de veado, ele já vai pagar,
Раскроит em mim o seu alfaiate. E eis que eu sou o crocodilo. GL5.RU
E eis que eu sou o crocodilo.
E eis que eu sou o crocodilo.

Vídeoclip da música Крокодил de (Александр Новиков)