Александр Новиков — Белый пароход letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Белый пароход" de Александр Новиков.
Letra
Завтра будет все не так.
Завтра в землю грянет дождь.
Завтра ты уедешь, улетишь, уйдешь.
А сегодня мы с тобой,
Птицу-Лето ухватив,
Жарко обнимаясь, попадем под объектив.
Белый пароход и синее море —
Пляжный фотограф, снимай скорей! -
Вот она в смешном головном уборе,
Ветреная чайка души моей.
Завтра будет свет не мил.
Выбросит на берег грусть.
Завтра я в тебя в который раз влюблюсь.
А сегодня бьюсь об мол
И шепчу тебе листвой,
И считаю чаек у тебя над головой.
Белый пароход и синее море —
Пляжный фотограф, снимай скорей! -
Вот она в смешном головном уборе,
Ветреная чайка души моей.
Завтра потеряет блеск
Самый белый пароход.
Завтра летний глянец с мира упадет.
А сегодня жмет на спуск,
Не обременен ничем,
Суетный фотограф с обезьянкой на плече.
Белый пароход…
Пляжный фотограф…
Вот она в смешном…
Ветреная чайка…
Tradução da letra
Amanhã será, não é isso.
Amanhã à terra de romper com a chuva.
Amanhã irás, улетишь, escapatória.
E hoje nós estamos com você,
A ave-Verão ухватив,
Quente обнимаясь, fôssemos sob a lente.
Branco barco a vapor e o azul do mar —
Praia do fotógrafo, tire depressa! -
Ela engraçado chapéu,
Ventoso gaivota da minha alma.
Amanhã será a luz não é bonito.
Alcançar a costa de tristeza.
Amanhã eu em ti, mais uma vez, percebeu.
E hoje eu supostamente
E sussurro-te folhagem,
E acredito gaivotas acima da sua cabeça.
Branco barco a vapor e o azul do mar —
Praia do fotógrafo, tire depressa! -
Ela engraçado chapéu,
Ventoso gaivota da minha alma.
Amanhã vai perder o brilho
O branco de um navio a vapor.
Amanhã anos de brilho com o mundo cair.
E hoje colhe na descida,
Não estou sobrecarregado com nada,
Суетный fotógrafo com um macaco no ombro.
Branco navio…
Praia do fotógrafo…
Ela engraçada…
Ventoso gaivota…