Александр Градский — О поэтах letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "О поэтах" de Александр Градский.

Letra

Век поэтов мимолетен — недолет, налет, полет,
Побываешь в переплете — встанешь в книжный переплет…
По стихам узнаешь думы. По страданию — талант.
Дескать, жнем свою беду мы и не требуем наград.
И не требуют отсрочки, смерть достанет, и — ложись,
Лишь бы в сроки строки, строчки отпустила бы им жизнь.
Лишь бы веровать, что где-то через лета и гранит —
Стих упрямого поэта чье-то сердце сохранит.
А пока поодиночке к Черной речке их ведут,
И не то чтобы отсрочки — строчки молвить не дадут.
Сей редут вполне завиден и сулит бессмертье, но Жизнь уходит. Так обидно. Видно так заведено.
Кто завел так, я не знаю, но завел нехорошо,
Я читаю, я считаю, я искал да не нашел.
Хороша видать машина и шоферы хороши,
Не шурши, а то за шиворот поможем от души.
И предложат им на выбор: пуля, нож, петля иль яд,
Или розги, или дыба, иль утопят, иль спалят.
Ведь от них все неудобства, неудобно долго жить,
Не угодно благородство да на плаху положить.
И гноят поэтов разом, да и как их не гноить,
Чтобы их «несветлый» разум с того света мог светить.
Освещать гнилые души их сгноивших палачей,
Будто можно из гнилушек новых нарядить свечей.
Не нужна поэтам слава запоздалого вранья,
Лед под ними слишком слабый, что не шаг, то полынья.
Лишь бы веровать, что где-то через лета и гранит
Стих российского поэта чье-то сердце сохранит.

Tradução da letra

Era poetas мимолетен — недолет, assalto, fuga,
Побываешь livros de capa dura — levantará em livros de capa dura…
Nos saberás a instituição. A miséria — o talento.
Digamos, жнем sua apuros nós e não necessitam de prêmios.
E não exigem o adiamento, a morte chegar, e — deita-te,
Só para no prazo de comando, linhas soltou-lhes a vida.
Apenas para crer, que, por meio do verão e granito —
Versículo teimoso de um poeta cujo o coração salvará.
Mas, por enquanto, sozinho ao rio Negro-los levam,
E não é que o atraso — costura молвить não vai dar.
Este reduto completamente завиден e promete бессмертье, mas a Vida vai embora. Tão triste. Visto então instituído.
Quem começou assim, eu não sei, mas começou errado,
Eu leio, eu acredito, eu procurei mas não encontrei.
É bom ver a máquina e motoristas são bons,
Não шурши, e então para o bolso ajudar da alma.
E oferecer-lhes a escolha de: a bala, faca, laço de ile de veneno,
Ou vara, ou дыба, ile утопят, ile спалят.
Afinal, todos os inconveniente, desconfortável viver por muito tempo,
Não quer que a nobreza sim no bloco de desbastamento colocar.
E гноят poetas de uma vez, e como não гноить,
Para a sua "несветлый" a mente com a luz possa brilhar.
A iluminação é podre a alma de seus carrascos сгноивших,
Se você pode a partir de гнилушек novos de vestir-se de velas.
Não precisa de poetas de glória tardia fibs,
O gelo sob a eles por muito fraco que não passo, então, полынья.
Apenas para crer, que, por meio do verão e granito
Versículo russo poeta cujo o coração salvará.

Vídeoclip da música О поэтах de (Александр Градский)