Александр Градский — Благодарю тебя, отчизна! letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Благодарю тебя, отчизна!" de Александр Градский.

Letra

Благодарю тебя, отчизна,
За злую даль благодарю!
Тобою полн, тобой не признан,
Я сам с собою говорю.
И в разговоре каждой ночи
Сама душа не разберет,
Мое ль безумие бормочет,
Твоя ли музыка растет…
Прощай же, книга! Для видений
Отсрочки смертной тоже нет.
С колен поднимется Евгений,
Но удаляется поэт.
И все же слух не может сразу
Расстаться с музыкой, рассказу
Дать замереть… Судьба сама
Еще звенит, и для ума
Внимательного нет границы
Там, где поставил точку я:
Продленный призрак бытия
Синеет за чертой страницы,
Как завтрашние облака,
И не кончается строка.

Tradução da letra

Obrigado, отчизна,
Por vil dal obrigado!
De ti completo, você não reconhecido,
Eu mesmo consigo falar.
E em uma conversa de cada noite
A alma não irá responder às tuas questões,
O meu eh loucura resmunga,
Tua se a música cresce…
Adeus mesmo, o livro! Para visões
O adiamento da morte, também não.
Com o joelho sobe Eugene,
Mas será excluído do poeta.
E, ainda assim, a audiência não pode imediatamente
Participar com a música, a história
Dar congelada próprio Destino...
Ainda soa, e para a mente
Atenta não há limites
Lá, onde coloquei a ponto de eu:
Estendeu o fantasma de ser
Azul na orla da página,
Como amanhã nuvem,
E não termina a linha.