Александр Городницкий — Wolf Song (Волчья песня) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Wolf Song (Волчья песня)" de Александр Городницкий.
Letra
В реке, омывающей берег,
В зеленом лесу над рекой
И рыбе, и всякому зверю
Для отдыха нужен покой.
Спешит перелетная птица
Родные найти берега,
И путник усталый стремится
На свет своего очага,
И теплое логово волчье
Мохнатую манит родню.
И мы собираемся молча
И тянем ладони к огню. /
С утра приключений мы ищем,
Но вечером этого дня
Нам теплое нужно жилище,
Одетое светом огня.
Пустеет вечернее поле,
Холодные ночи близки.
И сердце сожмется от боли,
И выбелит иней виски,
И осень звенит в колокольчик,
Сжигая траву на корню.
И мы собираемся молча
И тянем ладони к огню. / 2 раза
Спеши же, охотник усталый,
В тобою покинутый дом, —
Цветок распускается алый
Под черным кипящим котлом,
Забыты тревоги и муки,
Близка долгожданная цель,
Где женские легкие руки
Тебе застилают постель,
И месяц является ночью
На смену сгоревшему дню.
И мы собираемся молча
И тянем ладони к огню. / 2 раза
Tradução da letra
No rio, омывающей costa,
Floresta verde sobre o rio
E o peixe, e toda besta
Para o lazer precisa de paz.
Pressa перелетная pássaro
Nativo de encontrar costa,
E o viajante cansado, tende a
Na luz do seu lar,
E morno de um covil de волчье
Мохнатую acena para os parentes.
E vamos em silêncio
E arrastamos da palma da mão para o fogo. /
De manhã, estamos à procura de aventura,
Mas, à noite desse dia
Nos morno precisa habitação,
Serido uma luz de fogo.
Пустеет noite de campo,
As noites frias de perto.
E o coração iria entrar em colapso da dor,
E выбелит a geada de uísque,
E o outono soa o sino,
Queimando a grama de raiz.
E vamos em silêncio
E arrastamos da palma da mão para o fogo. / 2 vezes
Apresse mesmo, o caçador cansado,
Em ti, abandonado a casa de, —
A flor escarlate flores
Sob preto caldeira fervendo,
Esquecidos de alarme e farinha,
Está perto o tão esperado objetivo,
Onde mulheres fáceis mãos
Te velada alojamento de acomodação,
E um mês é de noite
A mudança de сгоревшему dia.
E vamos em silêncio
E arrastamos da palma da mão para o fogo. / 2 vezes