Александр Галич — Засыпая и просыпаясь letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Засыпая и просыпаясь" de Александр Галич.

Letra

Стали ночи долгие лютей…
Только потому, что так положено,
Я прошу прощенья у людей.
Воробьи попрятались в скворешники,
Улетели за море скворцы…
Грешного меня — простите, грешники,
Подлого — простите, подлецы!
Вот горит звезда моя субботняя,
Равнодушна к лести и к хуле…
Я надену чистое исподнее,
Семь свечей расставлю на столе.
Расшумятся к ночи дурни-лабухи:
Ветра и позёмки чертовня…
Я усну, и мне приснятся запахи
Мокрой шерсти, снега и огня.
А потом из прошлого бездонного
Выплывет озябший голосок —
Это мне Арина Родионовна
Скажет: «Нит гедайге, спи, сынок,
Сгнило в вошебойке платье узника,
Всем печалям подведён итог,
А над Бабьим Яром — смех и музыка…
Так что всё в порядке, спи сынок.
Спи, но в кулаке зажми оружие —
Ветхую Давидову пращу!"
…Люди мне простят от равнодушия,
Я им — равнодушным — не прощу!
-«Нит гедайге» — не расстраивайся, не огорчайся.

Tradução da letra

Aço noites longas лютей…
Só porque tão esperado,
Peço nome de pessoas.
Pardais se esconderam em скворешники,
Voou para o mar estorninhos…
Pecador me — perdoe os pecadores,
Nasty — desculpe, подлецы!
Eis acende a estrela da minha tarde de sábado,
Indiferente a bajulação e a blasfêmia…
Eu vou colocar a limpo исподнее,
Sete velas расставлю sobre a mesa.
Расшумятся a noite дурни-лабухи:
O vento e o поземки чертовня…
Eu усну, e me приснятся odores
Molhada de lã e a neve e o fogo.
E então do passado бездонного
Выплывет озябший voz —
Isso me Arina Родионовна
Dirá: "Nit гедайге, deita-te, meu filho,,
Apodreceu no вошебойке vestido de prisioneiro,
Todos os печалям resume,
E, acima de Бабьим Яром — risos e música…
Então, tudo bem, deita-te filho.
Deita-te, mas na mão encaixa armas —
Ветхую funda de Davi!"
...As pessoas me perdoem da indiferença,
Eu lhes — indiferente — não o perdoarei!
-"Nit гедайге" — não se preocupe, não fique chateada.