Александр Галич — Ночной разговор в вагоне ресторане letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ночной разговор в вагоне ресторане" de Александр Галич.
Letra
Вечер, поезд, огоньки,
Дальняя дорога…
Дай-ка, братец, мне трески
И водочки немного.
Басан, басан, басана,
Басаната, басаната…
Что с вином, что без вина —
Мне на сердце косовато.
Я седой не по годам
И с ногою высохшей,
Ты слыхал про Магадан?
Не слыхал?! Так выслушай.
А случилось дело так:
Как-то ночью странною
Заявился к нам в барак
Кум со всей охраною.
Я подумал, что конец,
Распрощался матерно…
Малосольный огурец
Кум жевал внимательно.
Скажет слово и поест,
Морда вся в апатии.
«Был, — сказал он, — говны, съезд
Славной нашей партии.
Про Китай и про Лаос
Говорились прения,
Но особо встал вопрос
Про Отца и Гения".
Кум докушал огурец
И закончил с мукою:
«Оказался наш Отец
Не отцом, а сукою…»
Полный, братцы, ататуй!
Панихида с танцами!
И приказано статуй
За ночь снять на станции.
Ты представь — метёт метель,
Темень, стужа адская,
А на Нём — одна шинель
Грубая, солдатская.
И стоит Он напролом,
И летит, как конница,
Я сапог Его — кайлом,
А сапог не колется!
огляделся я вокруг —
Дай-ка, мол, помешкаю!
У статуя губы вдруг
Тронулись усмешкою…
Помню, глуп я был и мал,
Слышал от родителя,
Как родитель мой ломал
Храм Христа-Спасителя.
Басан, басан, басана,
Чёрт гуляет с опером.
Храм — и мне бы — ни хрена.
Опиум как опиум!
А это ж Гений всех времён,
Лучший друг навеки!
Все стоим, ревмя ревём,
И вохровцы, и зэки.
Я кайлом по сапогу
Бью, как неприкаянный,
И внезапно сквозь пургу
Слышу голос каменный:
«Был я Вождь вам и Отец,
Сколько мук намелено!
Что ж ты делаешь, подлец?!
Брось кайло немедленно!»
Но тут шарахнули запал,
Применили санкции —
Я упал, и Он упал,
Завалил полстанции…
Ну, скостили нам срока,
Приписали в органы,
Я живой ещё пока,
Но, как видишь, дёрганный…
Басан, басан, басана,
Басаната, басаната!
Лезут в поезд из окна
Бесенята, бесенята…
Отвяжитесь, мертвяки!
К чёрту, ради Бога…
Вечер, поезд, огоньки,
Дальняя дорога…
Tradução da letra
A noite, o trem, as luzes,
Longa estrada…
Deixe-me, irmão, eu bacalhau
E um pouco de vodca.
Басан, басан, басана,
Басаната, басаната…
Que com o vinho, que, sem vinho —
- Me no coração косовато.
Eu grisalhos não por anos de
E com mäos defumado,
Tu ouviste sobre Magadan?
Não ouviste?! Então, ouve-o.
E aconteceu o caso:
Uma noite, странною
Aparecesse a nós, barack
Qom, com toda a охраною.
Eu pensei que o fim,
Libertou-se матерно…
Малосольный pepino
Qom mastigando cuidadosamente.
Dirá a palavra e o coma,
Focinho toda a apatia.
"Foi, — disse ele, — говны, saída
Gloriosa do nosso partido.
Sobre a China e sobre Laos
Foram proferidas debate,
Mas particularmente, levantou-se a questão
Sobre o Pai e o Gênio".
Qom докушал pepino
E terminou com farinha:
"Era o nosso Pai
Não é o pai, e o сукою…»
Completo, meus amigos, ататуй!
A cerimónia com a dança!
E condenada estátuas
E por noite retirar na estação.
Você disse — varre uma tempestade de neve,
Темень, стужа inferno,
Havia uma sobretudo
Grosseiro, do soldier.
E Ele está em pé em frente,
E voa, como a cavalaria,
Eu botas-Lo — kyle,
E bota, não atirando para cima!
olhei em volta, eu torno de —
Deixe-me, supostamente, помешкаю!
Tem uma estátua de lábios, de repente,
Puseram-se усмешкою…
Lembro-me de estúpido eu era e pequeno,
Ouvi de um pai,
Como o pai de meu acumulou
O Templo De Cristo Salvador.
Басан, басан, басана,
Porra, anda com опером.
O templo — e eu teria — shit.
O ópio como o ópio!
E bem, isso é um Gênio de todos os tempos,
O melhor amigo para sempre!
Todos estamos, ревмя ревем,
E вохровцы, e зэки.
Eu kyle de сапогу
Chuto, como неприкаянный,
E, de repente, através de uma tempestade de neve
Eu ouço a voz de pedra:
"Eu era o Chefe, você e o Pai,
Quantas dores намелено!
Então o que você está fazendo, um canalha?!
Lança кайло imediatamente!»
Mas aqui шарахнули fusível,
Aplicaram sanções —
Eu caí, e Ele caiu,
Atacou полстанции…
Bem, скостили-nos a prazo,
Atribuíram aos órgãos de,
Eu vivo ainda até,
Mas, como vês, дерганный…
Басан, басан, басана,
Басаната, басаната!
Subir em um trem de janelas
Бесенята, бесенята…
Отвяжитесь, мертвяки!
Para o inferno, pelo amor de Deus…
A noite, o trem, as luzes,
Longa estrada…