Александр Галич — Черновик эпитафии letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Черновик эпитафии" de Александр Галич.

Letra

Но едва лишь начну про это,
Люди спрашивают — откуда,
Где подслушано, кем напето?
Дуралеи спешат смеяться,
Чистоплюи воротят морду…
Как легко мне было сломаться,
и сорваться, и спиться к черту!
Не моя это, вроде, боль,
Так чего ж я кидаюсь в бой?
А вела меня в бой судьба,
Как солдата ведет труба!
Сколько раз на меня стучали,
И дивились, что я на воле,
Ну, а если б я гнил в Сучане,
Вам бы легче дышалось, что ли?
И яснее б вам, что ли, было,
Где — по совести, а где — кроме?
И зачем я, как сторож в било,
Сам в себя колочусь до крови?!
И какая, к чертям, судьба?
И какая, к чертям, труба?
Мне б частушкой по струнам, в лет,
Да гитара, как видно, врет!
А хотелось-то мне в дорогу,
Налегке, при попутном ветре,
Я бы пил молоко, ей-Богу,
Я б в лесу ночевал, поверьте!
И шагал бы, как вольный цыган,
Никого бы нигде не трогал,
Я б во Пскове по-птичьи цыкал,
И округло б на Волге окал,
И частушкой по струнам — в лет,
Да гитара, как видно, врет,
Лишь мучительна и странна,
Все одна дребезжит струна!
Понимаю, что просьба тщетна,
Поминают — поименитей!
Ну, не тризною, так хоть чем-то,
Хоть всухую, да помяните!
Хоть за то, что я верил в чудо,
И за песни, что пел без склада,
А про то, что мне было худо,
Никогда вспоминать не надо!
И мучительна, и странна,
Все одна дребезжит струна,
И приладиться к ней, ничьей,
Пусть попробует, кто ловчей!
А я не мог!

Tradução da letra

Mas assim que começar a ver isso,
As pessoas perguntam de onde,
Onde ouviu, quem напето?
Дуралеи pressa para rir,
Чистоплюи воротят focinho…
Como é fácil me fazia quebrar,
e fora, e спиться para o inferno!
Não é minha é, tipo, a dor,
Então, por que então, eu estou кидаюсь para a batalha?
E conduziu-me para a batalha, o destino,
Como um soldado leva a tubulação!
Quantas vezes me bateu,
E maravilhou-se de que eu a vontade,
Bem, se eu гнил em Сучане,
Você seria mais fácil дышалось, ou o que?
E claro b você se foi,
Onde — de acordo com a consciência, e onde — além?
E por que eu, como um sentinela na batedor de,
Si mesmo колочусь, até o sangue?!
E que, para os cães, o destino?
E que, para os cães, a tubulação?
Me b частушкой de cordas, em anos,
Sim, a guitarra, como pode ser visto, está mentindo!
E queria-me na estrada,
Tranqüilo, quando um vento justo,
Eu gostaria de beber leite, egad,
B na floresta, onde passou a noite, acreditem!
E chagall, como livre dos ciganos,
Ninguém iria para qualquer lugar não toquei,
B em Pskov de aviários цыкал,
E então b do Volga окал,
E частушкой de cordas — em anos,
Sim, a guitarra, como pode ser visto, está mentindo,
Apenas dolorosa e estranha,
A todos um chocalhos de corda!
Entendo que o pedido é vã,
Menção — поименитей!
Bem, não тризною, assim, pelo menos algo,
Apesar de perfeição, sim помяните!
Pelo menos por aquilo que eu acreditava em milagre,
E por canções que cantava sem um armazém de,
E sobre o que me fazia mal,
Nunca recall não!
E é doloroso e estranho,
A todos um chocalhos de corda,
E приладиться para ele, o empate,
Deixe tentar, quem ловчей!
E eu não podia!