Александр Башлачёв — Песня о родине letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Песня о родине" de Александр Башлачёв.

Letra

Говорила о нем так, что даже чесался язык.
Не артист знаменитый, конечно, но очень похожий.
Молодой, холостой, в общем, с виду хороший мужик.
Только как же, мужик ведь — какой он хороший?
Он к утру приходил на рогах и клонился как штык.
А она, уходя по утрам, укрывала рогожей.
И сегодня, шагая с работы, сказала: — Хороший мужик.
— Ой, да брось ты, мужик ведь — откуда хороший?
И пила свою чашу и горькую стопку до дна.
Только тем и ломила хребты с недоноскою ношей.
— Не сердись, ты хороший мужик, — утешала она.
И он думал: — Гляди-ка, мужик я, а все же хороший.
И на бранное ложе сходила как на пьедестал.
Лишь слегка задыхалась. Да нет же! Дышала как юная лошадь.
Ну, а он еще спал. Жаль, конечно. Да видно устал.
— Ну, а ты как хотела? Мужик ведь — и сразу хороший.
Подметала свой пол белой ниткой да прям сквозь толстый ватин.
Чтоб не лечь натощак, до рассвета на кухне курила.
— Ты хороший мужик, — кружевами его паутин
Перепутала все, говорила и боготворила.
И однажды, сорвав ее швы да с изнанки судьбы —
Да клочками резина и вата, да клочьями кожа —
Он схватил и понес на руках, как на дыбу, поставил ее на дыбы.
Только крикнуть успела: — Мужик он и вправду хороший!
Не Варвара-краса, да не курица-Ряба.
Не артистка, конечно, но тоже совсем не проста.
Да Яга не Яга, лишь бы только хорошая баба.
И под мышку к ней влез и уснул, как за пазухой у Христа.
Холостые патроны да жены про всех заряжены.
Он по ней, как по вишне, поет над кудрявой ольхой.
Так и поняли все, что мужик он хороший. Груженый.
Ну, а вы как хотели? Мужик ведь — с чего бы плохой?

Tradução da letra

Falava dele, que até чесался idioma.
Não é um artista famoso, é claro, mas é muito semelhante.
O jovem, a reboque, em geral, com a mente um bom homem.
Só como mesmo, cara, na verdade — que ele é bom?
Ele a manhã veio nos chifres e клонился como baioneta.
E ela, ao sair pela manhã, укрывала рогожей.
E hoje, pisando com o trabalho, disse: — Bom homem.
— Oh, sim, lançarás tu, cara, afinal, de onde é bom?
E a serra a sua tigela e amarga a pilha até o fundo.
O ломила cristas com недоноскою peso.
— Não se zangue, você é um bom homem, — confortou ela.
E ele pensou: — olhar afiado-ka, cara eu, mas ainda é boa.
E бранное leito oficializado como sobre um pedestal.
Apenas um pouco sem fôlego. Sim não mesmo! Respirava como um jovem cavalo.
Bem, ele ainda estava dormindo. Uma pena, é claro. Sim pode ser visto cansado.
— Bem, como você queria? Cara, na verdade — e logo bom.
Estava varrendo o seu sexo a linha branca sim reto através grosso rebatidas.
Para não se deitar com o estômago vazio, antes do amanhecer na cozinha fumava.
— Você é um bom homem, — rendas sua web
Confuso tudo, falou e боготворила.
E um dia, сорвав suas costuras sim com изнанки destino —
Sim клочками borracha e algodão doce, sim ou nevoeiro gelado a distância pele —
Ele pegou e carregou com as mãos, como em дыбу, colocou-o em duas patas.
Só teve tempo de gritar para o: — Cara ele é realmente bom!
Não é Bárbaro-beleza, mas não é galinha-pelas noites de inverno.
Não é o artista, é claro, mas também não é fácil.
Sim Yaga não Yaga, que apenas uma boa baba.
E debaixo do braço para ela pegou e começou a dormir, como por пазухой de Cristo.
Solteiros cartuchos sim a mulher sobre todas as carregadas.
Ele por ela, como a cerejeira, canta sobre кудрявой ольхой.
E compreender tudo o que o homem é bom. Carregado.
Bem, o que você gosta? Cara, na verdade — por que seria ruim?