Aldebert — On ne peut rien faire quand on est petit letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "On ne peut rien faire quand on est petit" de Aldebert.
Letra
Va chercher sur l' front du voisin
Les fléchettes de ta carabine !
On ne teint pas les ch’veux du chien
Avec la bouteille d’encre de Chine
Laisse ta mamie se reposer
Son fauteuil n’est pas un vaisseau
Tu ne peux pas la démonter
Ta grand-mère n’est pas un robot
Mais enfin, où est-ce que tu as vu
Qu’on remplissait l'évier de vin
Pour savoir si notre tortue
Savait nager dans le savagnin?
Et quelle est cette odeur immonde?
Combien de fois dois-je te rappeler
Que notre four à micro-ondes
Ne lit pas les DVD?
On ne peut rien faire quand on est petit
Ça commence à bien faire, tous ces interdits
Un jour viendra où j’aurai tous les droits
Et ce jour-là, la loi, ce s’ra moi !
C’est tous les jours «poisson d’avril»
Tu sais, vraiment, y en a plein le dos !
Tes Lego plein l’automobile
Et tes Playmobil dans l’frigo
Le hamster est devenu obèse
Depuis qu' tu lui donnes le biberon
Avec le tube de mayonnaise
Je suis pas sûr qu’il trouve ça bon
Jouer au docteur, ce n’est pas bien
Et là, franchement, tu exagères
On n' pratique pas sur son cousin
D’opération à c ur ouvert
Y a de quoi tomber dans les pommes !
Ca, c’est la cerise sur le gâteau:
Il a dessiné un bonhomme
Au Nutella sur mon manteau !
Comment peux-tu expliquer ça:
J’ai r’trouvé la télécommande
De la télé dans la caisse du chat?
Y a des fois, j' le jure, on s' demande !
Veux-tu laisser ce chat tranquille !
Regarde-moi cette pauvre bête
On ne fait pas de scoubidous
Avec les moustaches de Pépette
Qu’est-ce que fait ta s ur dans l' cerisier?
Comment ça «elle est en orbite»?
Combien d' fois dois-je te l' répéter
Justine, c’est pas un satellite !
On n’est tranquille que quand tu dors
Et encore que la dernière fois
On a r’trouvé une côte de porc
Quand on s’est glissé sous les draps
On ne peut rien faire quand on est petit
Ça commence à bien faire, tous ces interdits !
Un jour viendra où j’aurai tous les droits
Et ce jour-là, la loi ce s’ra moi
Ah, bon? T’es sûr?
Oui, ce jour-là, je serai le roi
Oui, ce jour-là, je f’rai n’importe quoi !
Fais pas ci, fais pas ça !
Tu vas tomber, qu’est-ce qu’on t’a dit?
Fais pas ci, fais pas ça !
Écoute un peu c' que dit ton père !
Fais pas ci, fais pas ça !
Range ta chambre, éteins l’ordi !
Fais pas ci, fais pas ça !
Écoute un peu c' que dit ta mère !
C’est bien c' que j' dis, on peut rien faire !
Tradução da letra
Vai ver a testa do vizinho.
Os dardos da tua espingarda !
Nós não pintamos o Ch'veux do cão
Com garrafa de tinta da China
Deixa a tua avó descansar.
A cadeira dele não é um navio.
Não podes desmontá-lo.
A tua avó não é um robô.
Mas finalmente, onde você viu
Que estávamos a encher a pia com vinho
Para descobrir se a nossa tartaruga
Sabia nadar no savagnin?
E que cheiro horrível é este?
Quantas vezes tenho de te lembrar
Que o nosso forno de microondas
Não toca DVDs?
Não há nada que possas fazer quando és pequena.
Está a começar a correr bem, todos estes banidos.
Chegará um dia em que terei todos os direitos
E nesse dia, a lei, sou eu !
É todos os dias "April Fool»
Sabes, a sério, há muito !
O seu Lego carro cheio
E o teu Playmobil no frigorífico
O hamster tornou-se obeso
Desde que lhe deste a garrafa
Com bisnaga de maionese
Não sei se ele acha que é bom.
Brincar aos médicos não é bom.
E agora, francamente, estás a exagerar.
Não treinamos com o primo dele.
C ur operação aberta
Há algo por que cair !
É a cereja no topo do bolo.:
Ele desenhou um homem.
Nutella no meu casaco !
Como podes explicar isto?:
Encontrei o comando.
Televisão na caixa do gato?
Às vezes, juro, perguntamo-nos !
Deixa o gato em paz !
Olha para esta pobre besta.
Nós não fazemos scoubidous
Com os bigodes de Pepette
O que é que o teu pai está a fazer na cerejeira?
Como assim, "ela está em órbita"?
Quantas vezes tenho de te dizer
Justine, não é um satélite !
Só ficamos calados quando dormes.
E ainda assim a última vez
Encontrámos uma costeleta de porco.
Quando escorregámos debaixo dos lençóis
Não há nada que possas fazer quando és pequena.
Está a ficar bom, todos aqueles banidos !
Chegará um dia em que terei todos os direitos
E naquele dia, a lei que sou eu
Ah, bom? Vocês têm certeza?
Sim, nesse dia serei o rei
Sim, naquele dia, fiz qualquer coisa !
Não faças isto, não faças isto !
Vais cair, o que te dissemos?
Não faças isto, não faças isto !
Ouve o que o teu pai diz !
Não faças isto, não faças isto !
Limpa o teu quarto, desliga o computador !
Não faças isto, não faças isto !
Ouve o que a tua mãe diz !
Isso mesmo, estou a dizer, não há nada que possamos fazer !