Albert King — Can't You See What You're Doing To Me letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Can't You See What You're Doing To Me" de Albert King.
Letra
I wonder where this, I wonder where this
Sears Roebuck drummer come from
Hey baby, can’t you see what you’re doing to me Hey baby, baby, baby, can’t you see what you’re doing to me Well, you say you’re gonna leave me, darling
You’re going back to your old time, used to be
I work two jobs, I bring home all the pay
If you tell me you love me then try to do some things my way
Hey baby, can’t you see what you’re doing to me Well, you say you’re gonna leave me You’re going back to your old time, used to be Hey now, yeah, yeah, come on band, sounds alright
I work two jobs, I bring ya all of the pay
If you tell me you love me then try to do some things my way
Hey baby, can’t you see what you’re doing to me Yeah, you say you’re gonna leave me, darling
You’re going back to your old time, used to be Hey baby, can’t you see what you’re doing to me Hey, baby, baby, baby, baby, baby
Can’t you see what you’re doing to me Now you say you’re gonna leave me, darling
You’re going back to your old time, used to be
Tradução da letra
Onde será isto, onde será isto?
Sears Roebuck baterista vem de
Querida, não vês o que me estás a fazer? querida, querida, não vês o que me estás a fazer? bem, dizes que me vais deixar, querida.
Vais voltar ao teu tempo antigo, costumava ser
Tenho dois empregos, trago para casa todo o salário.
Se me disseres que me amas, tenta fazer algumas coisas à minha maneira.
Ei, querida, não vês o que me estás a fazer? bem, dizes que me vais deixar, que vais voltar para os teus velhos tempos.
Tenho dois empregos, trago-te o salário todo.
Se me disseres que me amas, tenta fazer algumas coisas à minha maneira.
Querida, não vês o que me estás a fazer? Sim, dizes que me vais deixar, querida.
Vais voltar para o teu tempo antigo, costumava ser o Hey baby, não vês o que me estás a fazer Hey, baby, baby, baby, baby, baby, baby
Não vês o que me estás a fazer agora que dizes que me vais deixar, querida?
Vais voltar ao teu tempo antigo, costumava ser