Albert Hammond — Smokey Factory Blues letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Smokey Factory Blues" de Albert Hammond.

Letra

Early in the misty, misty morning
Headin' for another freeway jam
Sleepy eyed and shivering
Waking up and wishing it was Sunday
I wish it was Sunday.
On the radio they’re playin' love songs.
Songs that make me want to turn around
Fact’ry gates are up ahead
I wish that I was home in bed with you, my love,
Back home with you, my love.
But I work to make a living
And I work without a break
And I work when I am sleeping
And I work when I’m awake
Yes, and I’d like to leave the city
But I can’t afford the move
And I think I’m goin' under
With those way down low down
Smokey fact’ry blues.
I was born a lover not a worker.
Money doesn’t smell like sweet perfume
Some of us feel out of place
With engine oil upon our face.
Believe me, you better believe me.
?‚?© 1973 Landers-Roberts Music / April Music Inc. (ASCAP)

Tradução da letra

No início da manhã enevoada, enevoada
A caminho de outro engarrafamento na auto-estrada
Sonolento e tremendo
Acordar e desejar que fosse domingo
Quem me dera que fosse domingo.
Na rádio estão a tocar canções de amor.
Canções que me fazem querer dar a volta
Os portões de verdade estão ali à frente.
Quem me dera estar em casa na cama contigo, meu amor,
De volta para casa contigo, meu amor.
Mas trabalho para ganhar a vida
E trabalho SEM descanso
E eu trabalho quando estou a dormir
E eu trabalho quando estou acordado
Sim, e gostaria de deixar a cidade.
Mas não posso pagar a mudança.
E acho que vou afundar
Com isso bem abaixo
Smokey fact'ry blues.
Nasci amante, não trabalhador.
O dinheiro não cheira a perfume doce
Alguns de nós sentem-se deslocados.
Com óleo de motor na cara.
Acredita, é melhor acreditares em mim.
?‚?© 1973 Landers-Roberts Music / April Music Inc. (ASCAP)