Alamia e Sperandeo — Broadway (Un Sogno Americano) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Broadway (Un Sogno Americano)" de Alamia e Sperandeo.
Letra
Stanotte m’insunnavu ch’iera a’Amierica
M’arruspigghiavu e invece iera 'ancora ccà
Sono un siciliano, ma il mio sogno è americano
New Jorsoy Brucculino
Queens e Bronx San Quintino
Ricordo China Town, e il vecchio stile underground
Che bella a 'Mierica
A Manhattan Central Park, ci sta Kojak e Peter Falk
California Hollywood, grandi attori very good
E Humphrey Bogart e Fred Alstair nei teatri di Broadway
Chi bella a’Mierica
Grandi strade e grattacieli, macchine quanto portaaerei
Non esiste la misura se attraversi in cista e a 'nura
E se decidi per un caffé, te lo ritrovi in tazza da té
Che grande a’Mierica ('Mierica, 'miericaaa!)
E Las Vegas è un casinò, i milioni mi giocherò
BlackyJack, Slotti Machine, dadi, poker e scianì
Se avrò fortuna vincerò, sul 23 io punterò
Che bella a’Mierica ('Mierica, 'miericaaa!)
Ma poi penso con nostalgia a questa terra mia
A Santa Rusolia, 'i bbàlati ra Vucciria
Ma chi bella cumpagnia, cu tutti l’amici mia
Ma quali Amierica (Ma quali Amierica e 'mierica, si po sapiri 'i chi schìfia
parri?!)
E quattru e quattru uottu, pi scarricari 'u buottu
L’aceddu cu li pinni, scarica e vatinni
Una, rui e tri, ma nuatri nasciemu qui
('U vo capiri o 'nnu vo' capiri ca nuatri nasciemu 'nPaliermu.
Ma quale Amierica… (.e ammìa un mi 'nni futti nienti r’Amierica,
'u vo capiri Giovààà?!)
E quattru e quattru uottu, e scaricari 'u buottu
L’aceddu cu li pinni, scarica e vatinni
Una, rui e tri, ma nuatri nasciemu qui
('U vo capiri ca 'Amierica è ccà?! 'Nni niamu agghìri a manciari a 'tavierna
cull’amici, un piatt’i favuzze, purpicieddi amurati in mezzo a la grassa (Sono
d’accordo con te!) e dodici litra ri vinu in pietra!!!
Ma quali Amierica… (tuttu pagatu iu!)
Tradução da letra
Esta noite m'insunnavu Che'Iera a'amierica
M'arruspigghiavu e em vez disso eu vou ' novamente ccà
Sou Siciliano, mas o meu sonho é americano.
Novo Jorsoy Brucculino
Queens e Bronx San Quintino
Lembro-me da China Town e do antiquado underground.
Que bela Mierica.
No Central Park de Manhattan, há o Kojak e o Peter Falk.
Hollywood da Califórnia, grandes actores muito bem.
E Humphrey Bogart e Fred Alstair nos teatros da Broadway
Chi bella a americana
Grandes estradas e arranha-céus, carros tanto quanto porta-aviões
Não há medida se você atravessar em cista e em nura
E se você decidir por um café, você encontrá-lo em uma xícara de chá
Que grande aerica ('Mierica,' mierica!)
E Las Vegas é um casino, os milhões que vou jogar
BlackyJack, Slotti Machine, dice, poker e sciani
Se eu tiver sorte eu vou ganhar, no 23 Eu aposto
Que bela Arica ('Mierica,' mierica!)
Mas depois penso com nostalgia desta minha terra
Em Santa Rusolia, " I bbàlati ra Vucciria
Mas que linda cumpagnia, cu todos os meus amigos
Mas o que Amierica (mas o que Amierica é 'mierica, você pode conhecer' aqueles que sujam
parri?!)
E quattru e quattru uottu, Pi scarricari ' U buottu
O aceddu cu li pinni, download e vatinni
Um, rui e tri, mas nuatri nasceu aqui.
Não nos vamos recompor. não nos vamos recompor. vamos recompor-nos.
Mas que Amierica... (.e havia um milhão de crianças no futuro.,
entende a juventude?!)
E quattru e quattru uottu, e scaricari ' U buottu
O aceddu cu li pinni, download e vatinni
Um, rui e tri, mas nuatri nasceu aqui.
("U Vo capiri ca" Amierica is ccà?! "Nni niamu agghìri a manciari a" tavierna
abate'amici, un Piatt i favuzze, purpicieddi amurati no meio de La grassa (são
concordo contigo!) and twelve Litras re vinu in stone!!!
Mas que Amierica ... (tuttu pagatu iu!)