Alain Souchon — Sardine (Olympia 1983) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sardine (Olympia 1983)" de Alain Souchon.
Letra
Sardines, tomates belles
Crabe en sauce et thon au naturel
Tout ce que j’aime, ça m'énerve
C’est dans du fer blanc
Comme cet amour que je conserve
Là-dedans
L’amour, tu rigoles
Ça peut se gâter: la boîte se gondole
T’es malade sans baiser, sans soupir
Tu peux te coucher: tu pourras pas dormir
Docteur des songes
Lavez-moi le coeur avec une éponge
Ça me pique, ça me brûle, c’est pas normal
Ce qui me faisait du bien
Ça me fait plus que du mal
C’est que j’aime plus ma vie
Depuis que dans ma boite y’a une photo pâlie
Quelqu’un, personne, est-ce que je sais?
Pourriez-vous me donner du feu, s’il vous plaît?
Parce que sardines, tomates belles
Crabe en sauce et thon au naturel
Tout ce que j’aime, ça m'énerve
C’est dans du fer blanc
Comme cet amour que je conserve
Là-dedans
L’amour, tu rigoles
Ça peut se gâter: la boîte se gondole
T’es malade sans baiser, sans soupir
Tu peux te coucher: tu pourras pas dormir
Tradução da letra
Sardinhas, belos tomates
Caranguejo em molho e atum em natural
Tudo o que amo, irrita - me.
Está em ferro branco.
Como este amor eu guardo
Ali dentro.
Love, you laugh
Pode estragar: a caixa é gôndola
Estás doente sem beijar, sem suspirar
Você pode ir para a cama: você não será capaz de dormir
Doutor dos sonhos
Lave meu coração com uma esponja
Arde-me, queima-me, não é normal.
O que era bom para mim
Faz-me mais do que sofrer
É que eu amo mais a minha vida
Uma vez que na minha caixa há uma imagem pálida
Alguém, ninguém, eu conheço?
Pode dar-me lume, por favor?
Porque sardinhas, belos tomates
Caranguejo em molho e atum em natural
Tudo o que amo, irrita - me.
Está em ferro branco.
Como este amor eu guardo
Ali dentro.
Love, you laugh
Pode estragar: a caixa é gôndola
Estás doente sem beijar, sem suspirar
Você pode ir para a cama: você não será capaz de dormir