Alain Souchon — La Beauté D'Ava Gardner letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La Beauté D'Ava Gardner" de Alain Souchon.
Letra
J’aime les hommes qui sont c’qui peuvent,
Assis sur le bord des fleuves.
Ils regardent s’en aller dans la mer
Les bouts de bois, les vieilles affaires,
La beautéd'Ava Gardner.
Ça met dans leurs yeux un air,
De savoir que tout va dans la mer,
La jeune fille adoucie des soirs de verre,
Les bateaux, les avions de guerre,
La beautéd'Ava Gardner.
Les murs écroulés du monde,
Filez, nos belles enfances blondes,
Edith, Nylon, les nageuses àl'envers,
Les odeurs dans les chemins de fer,
La beautéd'Ava Gardner.
J’aime les regretteurs d’hier
Qui trouvent que tout c’qu’on gagne, on l’perd,
Qui voudraient changer le sens des rivières,
Retrouver dans la lumière
La beautéd'Ava Gardner.
Retrouver les chose premières,
La beautéd'Ava Gardner…
Tradução da letra
Gosto de homens que podem,
Sentado nas margens dos rios.
Eles vêem - nos a ir para o mar
Os pedaços de madeira, as coisas velhas,
A beleza de Ava Gardner.
Põe-lhes um ar nos olhos,
Saber que tudo vai para o mar,
A rapariga amoleceu as noites de vidro,
Navios, aviões de guerra,
A beleza de Ava Gardner.
As paredes desmoronadas do mundo,
Vamos, nossas lindas infâncias Loiras,
Edith, Nylon, os nadadores de cabeça para baixo,
Cheiros nos caminhos-de-ferro,
A beleza de Ava Gardner.
Gosto dos arrependimentos de ontem.
Que acham que tudo o que ganhamos, perdemos,
Quem gostaria de mudar a direção dos rios,
Encontra na luz
A beleza de Ava Gardner.
Encontrar as primeiras coisas,
A beleza de Ava Gardner…