Alain Souchon — Frenchy Bébé Blues (Olympia 1983) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Frenchy Bébé Blues (Olympia 1983)" de Alain Souchon.

Letra

Un frenchy bébé blues pour dire que j’aime bien cette fille
Qu’elle est le palmier soleil dans ma tasse de camomille
Qu’elle fait ma vie, ma maison plus belles
Que quand elle est pas là, j’dis: «Où est-elle ?»
Le samedi, tu fais le guignol dans un théâtre provincial
Où y' a les belles jeunes filles qui trouvent le chanteur pas mal
Qui c’est qui lit à Pierre Le P’tit Prince
Pendant que tu fais le jeune homme en province?
Un frenchy bébé blues pour dire que si je quitte cette fille
Pour une caresse bien faite, pour une star de pacotille
Tu sais ma vie a tellement changé
J’en vois du monde mais je regretterai
Les belles deux billes sucrées, les brillants marrons glacés
Qui regardent, quand je dors mon, corps encore, toujours fatigué
Les sourires doux et les gentillesses
Les fleurs fanées dans un livre de messe
Moi qui ne chante pas souvent vraiment les chansons d’amour
Celle qui tape fort dans le cœur, celle qui fait velours, velours
Je voudrais que celle-là dure encore un peu
Jusqu'à ce que je devienne mort ou bien vieux

Tradução da letra

Um frechy babe blues para dizer que gosto desta rapariga
Que ela é a palma do sol no meu cálice de camomila
Que ela torna a minha vida, a minha casa mais bonita
Quando ela não está aqui, eu digo: "Onde está ela ?»
No sábado, você faz o guignol em um Teatro provincial
Onde estão as raparigas bonitas que acham a cantora nada mal?
Que lê para Pedro, O Pequeno Príncipe
Enquanto você é um jovem na província?
A frenchy baby blues to say that if I leave this girl
Por uma carícia bem feita, por uma estrela de ninharia
Sabes que a minha vida mudou tanto.
Vejo um mundo mas vou arrepender-me
Os dois belos berlindes doces, os brilhantes Castanhos gelados
Que olham, quando eu durmo o meu corpo imóvel, sempre cansado
Sorrisos doces e bondade
Flores desbotadas num livro de Missa
Eu que nem sempre canto canções de amor
Aquele que bate forte no coração, Aquele que faz veludo, veludo
Gostaria que este durasse mais um pouco.
Até que eu morra ou envelheça