Alain Goraguer — Potemkine letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Potemkine" de Alain Goraguer.

Letra

M’en voudrez-vous beaucoup si je vous this un monde
Qui chante au fond de moi au bruit de l’ocan
M’en voudrez-vous beaucoup si la rvolte gronde
Dans ce nom que je this au vent des quatre vents
Ma mmoire chante en sourdine, Potemkine
Ils taient des marins durs la discipline
Ils taient des marins, ils taient des guerriers
Et le cњur d’un marin au grand vent se burine
Ils taient des marins sur un grand cuirass
Sur les flots je t’imagine, Potemkine
M’en voudrez-vous beaucoup si je vous this un monde
O celui qui a faim va tre fusill
Le crime se prpare et la mer est profonde
Que face aux rvolts montent les fusiliers
C’est mon frre qu’on assassine, Potemkine
Mon frre, mon ami, mon fils, mon camarade
Tu ne tireras pas sur qui souffre et se plaint
Mon frre, mon ami, je te fais notre alcade
Marin ne tire pas sur un autre marin
Ils tournrent leurs carabines, Potemkine
M’en voudrez-vous beaucoup si je vous this un monde
O l’on punit ainsi qui veut donner la mort
M’en voudrez-vous beaucoup si je vous this un monde
O l’on n’est pas toujours du ct du plus fort
Ce soir j’aime la marine, Potemkine.

Tradução da letra

Vais ficar zangado comigo se eu te der um mundo
Que canta profundamente dentro de mim ao som de ocan
Vais ficar muito zangado comigo se o rvolte se descontrolar?
Neste nome que eu isto ao vento dos Quatro Ventos
A minha voz está silenciada, Potemkine.
Eram marinheiros duros disciplina
Eram marinheiros, eram guerreiros.
E o coração de um marinheiro no grande vento enterra
Eram marinheiros numa grande curaça.
Nas ondas eu te imagino, Potemkine
Vais ficar zangado comigo se eu te der um mundo
Quem tiver fome, será fuzilado.
O Crime explode e o mar é profundo
Que em frente dos rvolts subam os atiradores
O meu irmão está a ser assassinado, Potemkine.
Meu irmão, meu amigo, meu filho, meu camarada
Você não vai atirar quem sofre e reclama
Meu irmão, meu amigo, faço de TI o nosso alcade.
O marinheiro não mata outro marinheiro.
Eles viraram as espingardas, Potemkin.
Vais ficar zangado comigo se eu te der um mundo
Ó aqueles que querem morrer são punidos desta maneira
Vais ficar zangado comigo se eu te der um mundo
O nem sempre TC do mais forte
Adoro a Marinha esta noite, Potemkin.