Alain Chamfort — 5, avenue Marceau letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "5, avenue Marceau" de Alain Chamfort.
Letra
Un Y, un S, un L Sur la façade d’un hôtel
Vous pénétrez dans un empire
D’architecture second empire
Elle est loin la rue anonyme
Des débuts, des succès d’estime
Désormais tout autour du globe
On se bouscule pour une robe
Dites au chauffeur ces quelques mots
S’il vous plait, 5 avenue Marceau
Peu m’importe la tour Eiffel
Ses entrelacs et ses vieilles dentelles
C’est ici que naissent les tendances
L'étendard du goût made in France
Que l’on décide en plein décembre
Que c’est l'été, New Yok peut danser
Le smoking, les sahariennes chics
Sont devenus des grands classiques
Le monde encore dans 150 ans
Parlera du style Mondrian
Dites au chauffeur ces quelques mots
S’il vous plait, 5 avenue Marceau
Peu m’importe l’Orangerie
Dites au chauffeur ces quelques mots
S’il vous plait, 5 avenue Marceau
Peu m’importe les Tuileries
Ses pierres anciennes
Jardins pleins d’académie
Sur la mode un peu pantouflarde
Se déchaine un vent d’avant garde
Que l’on s’incline ou l’on s’indigne
On y arrête sa limousine
Dites au chauffeur ces quelques mots
S’il vous plait, 5 avenue Marceau
Peu m’importe l’Observatoire
Dites au chauffeur ces quelques mots
S’il vous plait, 5 avenue Marceau
Au chauffeur ces quelques mots
S’il vous plait, 5 avenue Marceau
(Merci à philippetlse pour cettes paroles)
Tradução da letra
A Y, An s, an L na fachada de um hotel
Entras num império
Arquitectura do Segundo Império
Ela está longe da rua anónima.
Inícios, sucessos de estima
Agora em todo o mundo
Estamos à procura de um vestido.
Diga ao motorista estas palavras
Por favor, 5 avenue Marceau.
Não quero saber da Torre Eiffel.
O seu entrelaçamento e o seu velho laço
É aqui que nascem as tendências
O padrão de sabor feito em França
Que seja decidido em meados de dezembro
Que é verão, o New Yok sabe dançar
O smoking, os Saharanos chiques
Tornaram-se grandes clássicos.
O mundo ainda em 150 anos
Falar sobre o estilo Mondriano
Diga ao motorista estas palavras
Por favor, 5 avenue Marceau.
Não quero saber do orangotango.
Diga ao motorista estas palavras
Por favor, 5 avenue Marceau.
Não quero saber das Tulherias.
As suas pedras antigas
Jardins cheios de Academia
Na moda um pequeno Chinelo
Um vento de vanguarda está a libertar-se.
Quer nos curvemos ou estejamos indignados
Paramos lá a limusina dele.
Diga ao motorista estas palavras
Por favor, 5 avenue Marceau.
Não quero saber do Observatório.
Diga ao motorista estas palavras
Por favor, 5 avenue Marceau.
Para o motorista estas poucas palavras
Por favor, 5 avenue Marceau.
(Agradecimentos a philippetlse por estas palavras)