Al Stewart — Class Of '58 letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Class Of '58" de Al Stewart.

Letra

All Stewart — Class of '58
Old jazz guys being interviewed
Thirty years beyond their prime
With memories of road shows
From the Golden Age of Swingtime
The piano player strikes a chord
Leans forward on his stool
And through they’ve all seen better days
They’ve got that air of faded cool
It’s an entree of another world
One of tailcoats and victrolas
And one day they’ll make TV shows
On aging rock-and-rollers
On aging rock-and-rollers
Then came the kid with the red Colorama
And the Watkins copycat echo chamber and the toothy grin
With one hand glued to the tremolo arm
While the singer moves around like an Elvis clone
They really packed them in And every song was short and sweet, and every beat was fast
And every paper in the land said rock-and-roll won’t last
You know it just won’t last, it’s such a rapid burn
And it’s a hard, hard, hard lesson to learn
It’s a hard, hard, hard lesson to learn
Well what are you going to do when it’s all over?
What are you going to do right now?
What are you going to to when it’s all over?
Will you get along somehow?
I just don’t know
Feeling like I do right now
Ask me tomorrow
Red guitar, red guitar
You know I really miss that red guitar
Red guitar, red guitar
You know I reallly miss that red guitar
And you can write this on my tombstone
That’ll be my fate
I’m a gradute of rock-and-roll
Class of '58
'58, '58, I’m a graduate of the class of '58
Red guitar, '58, I’m a graduate of the class of '58
And there’s no use analyzing these anthems that were sung
Rock-and-roll's not good or bad
It’s just the sound of being young
And it’s a long long way from pompadours
And doo-wop and payola
And one day they’ll make TV shows on aging rock-and-rollers
One day they’llmakeTV shows on aging rock-and-rollers.

Tradução da letra

All Stewart-Class of ' 58
Velhos tipos do jazz a serem entrevistados.
Trinta anos para lá do seu auge.
Com memórias de espectáculos de estrada
Da Era Dourada do Swingtime
O pianista toca um acorde
Inclina-se para a frente no banco
E através de todos eles já viram dias melhores
Eles têm aquele ar de frio desbotado
É uma entrada de outro mundo
Um dos tailcoats e victrolas
E um dia eles vão fazer programas de TV
On aging rock-and-rollers
On aging rock-and-rollers
Depois veio o miúdo com o Colorama vermelho.
E a câmara de eco Imitadora de Watkins e o sorriso Moreno
Com uma mão colada ao braço tremolo
Enquanto o cantor se move como um clone do Elvis
Eles realmente embalaram-nos e cada música era curta e doce, e cada batida era rápida
E todos os jornais dizem que o rock and roll não vai durar
Sabes que não vai durar, é uma queimadura tão rápida.
E é uma lição difícil de aprender.
É uma lição difícil de aprender.
O que vais fazer quando tudo acabar?
O que vais fazer agora?
O que vais fazer quando tudo acabar?
Vão dar-se bem de alguma forma?
Não sei.
Sinto-me como agora.
Pergunta-me amanhã.
Guitarra vermelha, guitarra vermelha
Sabes, sinto mesmo a falta daquela guitarra vermelha.
Guitarra vermelha, guitarra vermelha
Sabes que tenho muitas saudades daquela guitarra vermelha.
E podes escrever isto na minha lápide.
Esse será o meu destino
Sou um graduto de rock-and-roll
Classe de " 58
58, 58, sou licenciado na turma de 58.
Guitarra vermelha, 58, formei-me na turma de 58.
E não vale a pena analisar estes hinos que foram cantados.
O Rock-and-roll não é bom nem mau
É só o som de ser jovem
E está muito longe de pompadours
E doo-wop e payola
E um dia eles vão fazer programas de TV sobre velhos rock-and-rollers
Um dia, vão fazer espectáculos de rock-and-rollers envelhecidos.