Al Bano & Romina Power — Fotografia letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Fotografia" de Al Bano & Romina Power.

Letra

Fotografia - tra le onde del mare
Fotografia - guarda verso di me
La compagnia la sento ancora cantare
Fotografia - ma la vita cos'è?
Ma la vita cos'è?
Un tuffo indietro con la dedica
Com'eravamo buffi noi in quella magica domenica
Rinchiusa in una polaroid.
C'era la moda un po' ridicola
L'estate del '66 su quella spiaggia da pellicola
Dei primi baci tuoi e miei.
Fotografia - tra le onde del mare
Fotografia - guarda verso di me
La compagnia la sento ancora cantare
Fotografia - ma la vita cos'è?
Lei vola via e non la puoi più fermare
Fotografia - quel momento non c'è.
Un tuffo indietro con un brivido
Com'eravamo giusti noi
La vita è spesso un mare intrepido
Ti cambia anche se non vuoi.
In quella macchina trabiccolo
Come due pazzi per la via
Il mondo diventava piccolo;
Era l'estate tua e mia.

Tradução da letra

Fotografia-entre as ondas da fotografia do mar-olhe para mim a empresa que ainda a ouço cantar fotografia-mas a vida o que é?
Mas o que é a vida?
Um mergulho para trás com a dedicatória como nós fomos engraçados naquele domingo mágico trancado em uma polaroid.
Houve uma moda um pouco ridícula no verão de 1966, na praia dos teus primeiros beijos e dos meus primeiros beijos.
Fotografia-entre as ondas da fotografia do mar-olhe para mim a empresa que ainda a ouço cantar fotografia-mas a vida o que é?
Ela voa para longe e você não pode mais parar sua fotografia-esse momento não está lá.
Um mergulho para trás com uma emoção como estávamos certos a vida é muitas vezes um mar destemido muda você mesmo que você não quer.
Naquele carro eu tropecei como dois loucos na rua o mundo tornou-se pequeno; era o verão o teu e o meu.