Al Bano & Romina Power — Agua de fuente letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Agua de fuente" de Al Bano & Romina Power.

Letra

Romina:
Nella tua mente tu mi chiami solamente agua de fuente.
Una sorgente scivolata lentamente da Veracruz.
Nel mio deserto quanti nomi, quanta gente inutilmente.
Ed ora tu, tu parli a me cosi dolcemente.

Al Bano:
Mentre balliamo tremo un po' stupidamente agua de fuente.
Sei pura come un'alba fresca e trasparente di Veracruz.
Ho tante cose dentro ma non mi esce niente, agua de fuente.
E ritrovo in te i sogni miei di adolescente.

Romina:
Sto bene anch'io agli occhi buoni, sei come me.

Al Bano:
Cercavo anch'io un sentimento fresco cosi, cosi.

Romina:
E dentro agli occhi, sopra il corpo e nella mente, agua de fuente.

Al Bano:
Il cuore mio sta giа correndo tra la gente di Veracruz.
E sono ubriaco, ma ho bevuto solamente agua de fuente.

Romina:
Con te vivrei o morirei

Both:
eternamente.

Tradução da letra

Na tua mente chamas-me apenas agua de fuente.
Uma fonte escorregou lentamente de Veracruz.
No meu deserto, quantos nomes, quantas pessoas desnecessariamente.
E agora tu, falas comigo tão suavemente.

Enquanto danço, tremo um pouco estupidamente agua de fuente.
És tão pura como uma nova e transparente Aurora de Veracruz.
Tenho muita coisa, mas não sai nada, agua de fuente.
E encontro em TI Os meus sonhos de adolescente.

Eu também estou bem com bons olhos, tu és como eu.

Al Bano: eu também estava procurando um novo sentimento como este, assim.

Romina: e dentro dos olhos, acima do corpo e na mente, agua de fuente.

Al Bano: meu coração já está correndo entre o povo de Veracruz.
E estou bêbado, mas só bebi água de nascente.

Contigo, viveria ou morreria, eternamente.