Аквариум — Удивительный мастер Лукьянов letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Удивительный мастер Лукьянов" de Аквариум.

Letra

Как большой друг людей, я гляжу на тебя непрестанно;
Как сапер-подрывник, чую сердцем тугую струну —
А в чертогах судьбы удивительный мастер Лукьянов
Городит мне хором с окном на твою сторону.
Если б я был матрос, я б уплыл по тебе, как по морю,
В чужеземном порту пропивать башмаки в кабаке;
Но народы кричат, и никто не поможет их горю —
Если только что ты, с утешительной ветвью в руке.
Жили впотьмах, ждали ответа;
Кто там внизу — а это лишь стекло.
Счастье мое, ты одна и другой такой нету;
Жили мы бедно — хватит; станем жить светло.
В журавлиных часах зажигается надпись: «К отлету»;
От крыла до крыла рвать наверху тишину;
Только кто — не скажу — начинает другую работу;
Превращается в свет из окна на твою сторону.
В вечерний свет из окна на твою сторону.

Tradução da letra

Como um grande amigo dos homens, eu vendo-te sem cessar;
Como o campo minado-o demoman, чую coração тугую corda —
E no palácio do destino incrível assistente de Carreiras
Городит-me em coro, com a janela do teu lado.
Se eu era marinheiro, b nadou para longe de ti é como o mar,
Em чужеземном porto пропивать sapatos em кабаке;
Mas os povos gritam e ninguém vai ajudar a sua dor —
Se só tu, com a reconfortante ramo na mão.
Viviam nas trevas, esperando resposta;
Quem está lá embaixo — e isso é apenas o vidro.
Minha felicidade, você é um e o outro não.;
Viveu mal — suficiente; vamos viver de luz.
Em журавлиных horas, acendeu a legenda: "A отлету»;
De asa a asa de vomitar em cima do silêncio;
Só não vou dizer — começa outro trabalho;
Se transforma em luz a partir da janela na tua direção.
A noite é a luz da janela para o teu lado.

Vídeoclip da música Удивительный мастер Лукьянов de (Аквариум)