Аквариум — Рождественская песня letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Рождественская песня" de Аквариум.

Letra

Твои самолеты — им никогда не взлететь;
Твои горизонты чисты, твои берега не знают прибоя.
На улицах много людей, но тебе не сказали, что это такое,
Ты бросаешь им золото — тебе не сказали, что это медь;
Из тех, кто был здесь сначала, с тобой остаются лишь трое
Но, королева, кто позволит им петь?
Твои глаза — никто не помнит их цвет,
Лишь в клетках поют соловьи неизвестной ученым природы.
Все двери закрыты на ключ, с сумерек и до восхода;
Лишь рыбаки не боятся смотреть тебе вслед.
Тебя обманули — им не позволяют смотреть на воду;
Но, королева, кто погасит их свет?
А в гавани — паруса из цветных камней,
И матросы в монашеских рясах пьют здоровье жены капитана,
Но в полночь расходятся в кельи — они снимаются с якоря рано,
Им нужно плыть вокруг света — туда, где в полдень темней,
Чем ночью. Их корабль разобрала на части охрана,
Но они уплывут, королева, — есть вещи сильней.
А ночью время идет назад,
И день, наступающий завтра, две тысячи лет как прожит;
Но белый всадник смеется, его ничто не тревожит,
И белый корабль с лебедиными крыльями уже поднял паруса;
Часовые весны с каждым годом становятся строже,
Но, королева, — сигналом будет твой взгляд.
Королева, мы слыхали, что движется лед;
Но, когда поднимаются реки, это даже не стоит ответа;
Ладони полны янтарем, он будет гореть до рассвета,
И песнь яблоневых ветвей — ее никто не поет,
Но это не долго, и наша звезда никогда не меняла цвета;
Но, королева, тише: ты слышишь — падает снег;
Да, королева, — это все-таки Новый Год!

Tradução da letra

Teus aviões — eles nunca decolar;
Teus horizontes são puras, tuas margens não conhecem ressaca.
Nas ruas de muitas pessoas, mas não te disseram, o que é,
Você está deixando-lhes o ouro — você não disse que é o cobre;
De quem estava aqui primeiro, com você, restam apenas três
Mas, a rainha, o que lhes permitirá cantar?
Teus olhos — ninguém se lembra de sua cor,
Apenas em células cantam os rouxinóis desconhecido para os cientistas da natureza.
Todas as portas estão fechadas à chave, com o crepúsculo e antes do nascer do sol;
Apenas os pescadores não têm medo de olhar-te depois.
Te enganado — não lhes permitem olhar para a água;
Mas, a rainha, que se acende a sua luz?
E no porto — velas de pedras coloridas,
E os marinheiros em um religiosas рясах bebem a saúde da esposa do capitão,
Mas à meia-noite divergem em celas — eles soltam a âncora cedo,
Eles precisam navegar ao redor do mundo — até lá, onde ao meio-dia inferno,
Que uma noite. O seu navio разобрала na parte de proteção,
Mas eles уплывут, a rainha, — há coisas mais fortes.
E à noite o tempo passa atrás,
E, um dia, vir amanhã, dois mil anos como o amor;
Mas branco cavaleiro ri, ele não é um deus alarma,
E branco navio com лебедиными asas já levantou velas;
Sentinelas da primavera, que a cada ano se tornam mais rigorosas,
Mas, a rainha, o sinal será o teu olhar.
A rainha, nós ouvimos, o que se move gelo;
Mas, quando sobem o rio, não é mesmo pena resposta;
Palma da mão cheia de âmbar, ele vai queimar até o amanhecer,
E o cântico яблоневых ramos — ninguém canta,
Mas não é muito, e a nossa estrela nunca mudou de cor;
Mas, a rainha, mais silencioso: ouves — cai neve;
Sim, a rainha,—, afinal, é Ano Novo!

Vídeoclip da música Рождественская песня de (Аквариум)