Аквариум — Не стой на пути у высоких чувств letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Не стой на пути у высоких чувств" de Аквариум.

Letra

Джульетта оказалась пиратом,
Ромео был морской змеей.
Их чувства были чисты,
А после наступил зной.
Ромео читал ей Шекспира,
Матросы плакали вслух.
Капитан попытался вмешаться,
Но его смыло за борт волной;
Припев:
Не стой на пути у высоких чувств,
А если ты встал — отойди,
Это сказано в классике,
Это сказано в календарях,
Об этом знает любая собака:
Не плюй против ветра, не стой на пути.
Прошлой ночью на площади
Инквизиторы кого-то жгли.
Пары танцевали при свете костра,
А потом чей-то голос скомандовал: «Пли!»
Типичное начало новой эры
Торжества прогрессивных идей.
Мы могли бы войти в историю;
Слава Богу, мы туда не пошли.
Припев:
Не стой на пути у высоких чувств,
А если ты встал — отойди.
Это сказано в классике,
Это сказано в календарях.
Об этом знает любая собака:
Не плюй против ветра, не стой на пути.
Потом они поженились
И все, что это повлекло за собой,
Матросы ликовали неделю,
А после увлеклись травой.
Иван Сусанин был первым,
Кто заметил, куда лежит курс:
Он вышел на берег, встал к лесу передом,
А к нам спиной, и спел:
Припев:
«Не стой на пути у высоких чувств,
А если ты встал — отойди.
Это сказано в классике,
Это сказано в календарях.
Об этом знает любая собака:
Не плюй против ветра, не стой на пути».
И лес расступился, и все дети пели:
«Не стой на пути у высоких чувств!»

Tradução da letra

Julieta foi um pirata,
Romeu foi serpente marinha.
Seus sentimentos eram puros,
E depois veio o calor.
Romeu ela leu Shakespeare,
Os marinheiros, choraram em voz alta.
O capitão tentou intervir,
Mas riscado por uma tábua de onda;
Refrão:
Não fique no caminho de sentimentos nobres,
Mas, se tu me levantei — vai-te para trás,
É dito no clássico,
É dito em calendários,
Sobre isso sabe qualquer cão:
Não cuspa contra o vento, não pare no caminho.
Ontem à noite, na praça
Инквизиторы alguém queimaram.
Casais dançaram sob a luz de uma fogueira,
E então a voz de alguém скомандовал: "Pli!»
Típico de início de uma nova era
A celebração de idéias progressistas.
Poderíamos entrar na história;
Graças a Deus, fomos lá não foram.
Refrão:
Não fique no caminho de sentimentos nobres,
Mas, se tu me levantei — vai-te para trás.
É dito no clássico,
É dito nos calendários.
Sobre isso sabe qualquer cão:
Não cuspa contra o vento, não pare no caminho.
Então eles se casaram
E tudo o que isso implicou,
Os marinheiros estavam jubilosos semana,
E depois começaram a grama.
Ivan foi o primeiro Сусанин,
Quem notou, onde se encontra o curso:
Ele saiu em terra, pôs-se para a floresta передом,
E a nós, de costas, e cantou:
Refrão:
"Não fique no caminho de sentimentos nobres,
Mas, se tu me levantei — vai-te para trás.
É dito no clássico,
É dito nos calendários.
Sobre isso sabe qualquer cão:
Não cuspa contra o vento, não fique no caminho".
E a floresta расступился, e todos os filhos cantaram:
"Não fique no caminho de sentimentos nobres!»