Аквариум — Люди, пришедшие из можжевельника letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Люди, пришедшие из можжевельника" de Аквариум.

Letra

Ты — конь,
Ты прекрасный конь.
Я был бы рад
Скакать на тебе все дни.
И я почел бы за честь —
Я почел бы за честь,
Но люди, пришедшие из можжевельника,
Велели мне быть, как они;
Быть, как они.
Ты здесь
Ты виртуально здесь
Ты а-боп-пабе-луба-памб
И я рад, что ты здесь
Все тает как лед
Все тает как лед,
Но в самом сердце моих сердец
Ты вышит звериной иглой
На шелке небес
Ты храм
Первый и последний храм
И я молюсь в тебе год
И я молюсь в тебе час
Я мог бы быть слеп
Я мог бы быть слеп,
Но боги пришедшие с нижнего неба
Велели мне не закрывать
Моих глаз

Tradução da letra

Tu és um cavalo,
Você é um belo cavalo.
Eu ficaria feliz
Salto em ti todos os dias.
E eu ficaria feliz de ter o privilégio de —
Eu ficaria feliz de ter o privilégio de,
Mas as pessoas que vieram de zimbro,
Mandaram-me ser como eles;
Ser como eles.
Você está aqui
Você é virtualmente aqui
Tu e-bop-pub-луба-памб
E eu estou feliz que você está aqui
Tudo derrete como gelo
Tudo derrete como gelo,
Mas no coração do meu coração
Você bordado bestial agulha
Na seda do céu
És o templo de
O primeiro e o último templo
E eu oro a ti do ano
E eu oro a ti hora
Eu poderia estar cego
Eu poderia estar cego,
Mas os deuses que vieram do céu
Mandaram-me para não fechar
Meus olhos

Vídeoclip da música Люди, пришедшие из можжевельника de (Аквариум)