Aknestik — VEDENPAISUMUKSEN JÄLKEEN letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "VEDENPAISUMUKSEN JÄLKEEN" de Aknestik.
Letra
Mä synnyin kuuden päivän sodan aikana
Se seitsemäs päivä oli hiljainen
Mun elämä on ollut pitkä sunnuntai
Kevyttä pelkkää viihdeohjelmaa
Sä saatat asua aivan missä vaan
Milloin vaan, sopii mulle, tavataan
Mä tahdon löytää tarkoituksen elämään
Mitä jää kun me pois hypätään?
Nyt lähdetään.
Elämme vaan, pinnalla maan
Elämme päivän kerrallaan
Kuolemme kun, lauluista mun
Henki loppuu, tukehdun
Elämme vaan, pinnalla maan
Jonka vedenpaisumuksen
Jälkeen jaan
Sun kanssa kahdestaan
Mä tahdon tietää enemmän kuin tiedetään
Enkä jää vastauksia pyytämään
Mä tahdon hukkua sun suudelmiisi
Ennen kuin vesi tulvii kaupunkiin
Elämme vaan, pinnalla maan.
Tradução da letra
Nasci durante a Guerra dos seis dias.
Aquele sétimo dia estava calmo.
A minha vida foi um longo domingo
Entretenimento ligeiro
Podes viver em qualquer lado.
Sempre que me apetecer, encontra-te comigo
Quero encontrar um propósito para a vida
O que resta quando saltarmos?
Agora vamos.
Nós vivemos, na superfície da Terra
Vivemos um dia de cada vez
Nós morremos quando, das canções do meu
Estou sem fôlego. Estou a sufocar.
Nós vivemos, na superfície da Terra
Cujo dilúvio
Após a partilha
Contigo sozinho
Quero saber mais do que sei.
E não vou ficar e pedir respostas.
Quero afogar-me nos teus beijos
Antes da água inundar a cidade
Nós vivemos, na superfície da Terra.