Aknestik — Kesällä ei mennä nukkumaan letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Kesällä ei mennä nukkumaan" de Aknestik.

Letra

Minä olen eskimo
Tahdon sulaa sinun sormiin
Sukellat mun syliin
Me ollaan vedessä kaulaa myöten
Ja toisillemme luvataan
Rantaan vielä palataan
Ja nyt
Me mennään
Me mennään
Rantaan uudestaan
Me mennään
Me mennään
Yöllä kahdestaan
Eikä tarvi mennä nukkumaan
Kesällä ei mennä nukkumaan
Kesäpäivä syysyöksi
Muuttui ennenkuin me huomattiin
Susta tulee lääkäri
Muutat suureen kaupunkiin ja
Me toisillemme luvataan
Rantaan vielä palataan
Me mennään
Me mennään
Rantaan uudestaan
Me mennään
Me mennään
Yöllä kahdestaan
Eikä tarvi mennä nukkumaan
Kesällä ei mennä nukkumaan
Sillan alla toukokuussa
Mietin vieläkö sä muistat mua
Joka ilta heinäkuussa
Palaan rantaan taas mä ootan sua
Niinkuin silloin sovittiin
Rannassa kun tavattiin
Eka kertaa
Me mennään
Me mennään
Rantaan uudestaan
Me mennään
Me mennään
Yöllä kahdestaan
Eikä tarvi mennä nukkumaan
Kesällä ei mennä nukkumaan
Me mennään
Me mennään
Rantaan uudestaan
Me mennään
Me mennään
Yöllä kahdestaan
Me ei mennä nukkumaan
Talvella vasta nukutaan
Kesällä ei mennä nukkumaan
Kesällä ei mennä nukkumaan

Tradução da letra

Sou esquimó.
Quero derreter-me nos teus dedos.
Mergulhas no meu colo
Estamos na água até ao pescoço.
E um ao outro está prometido
De volta à costa
Agora
Nós vamos.
Nós vamos.
De volta à costa outra vez
Nós vamos.
Nós vamos.
À noite sozinha
E não precisas de ir para a cama.
O verão não dorme
Dia de verão para a noite de outono
Mudou antes de sermos notados.
Su torna-se um médico
Vais mudar - te para uma cidade grande e ...
Prometemos um ao outro.
De volta à costa
Nós vamos.
Nós vamos.
De volta à costa outra vez
Nós vamos.
Nós vamos.
À noite sozinha
E não precisas de ir para a cama.
O verão não dorme
Sob a ponte em Maio
Será Que Ainda te lembras de mim?
Todas as noites em julho
Vou voltar para a costa outra vez. Vou apanhar-te.
Como acordado então
Na praia quando nos conhecemos
Primeiro
Nós vamos.
Nós vamos.
De volta à costa outra vez
Nós vamos.
Nós vamos.
À noite sozinha
E não precisas de ir para a cama.
O verão não dorme
Nós vamos.
Nós vamos.
De volta à costa outra vez
Nós vamos.
Nós vamos.
À noite sozinha
Não vamos para a cama.
No inverno, só dormes
O verão não dorme
O verão não dorme