Akashah — Song of Amergin letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Song of Amergin" de Akashah.
Letra
I am the sea swell, the furious wave
The murmur of it’s surges
I am the roar of the sea
I am a stag of seven slaughters
I am seven battalions
The hawk on the cliff
I am a ray of the sun
I am the forest abloom
I am the boar enraged
I am a salmon with in the lake
I am the lake upon the plain
I am the flame of valor
I am the piercing sword waging wasr
I am a god that fashions heros
He who drives the cattle off from Tara
That heard touches each skill
He who fashions weapons of glory
Can shift his shape
I am the wisest of poets
And down through the centuries, across the ocean waves
The voice of old Dagdad speaks, an echo from the past…
Tradução da letra
Eu sou o mar inchar, a onda furiosa
O murmúrio de seus surtos
Eu sou o rugido do mar
Sou um veado de sete chacinas
Eu sou sete batalhões
O falcão no penhasco
Eu sou um raio de sol
Eu sou a floresta abloom
Eu sou o javali Enfurecido
Eu sou um salmão no lago
Eu sou o lago na planície
Eu sou a chama do valor
Eu sou a espada perfurante wasr waging
Eu sou um Deus que fashions heros
Aquele que afasta o gado de Tara
Que ouve toca cada habilidade
Aquele que fashions armas da glória
Pode mudar a sua forma
Sou o mais sábio dos Poetas.
E ao longo dos séculos, através das ondas do oceano
A voz do Velho Dagdad fala, um eco do passado…