Aşık Mahsuni Şerif — Uyan Çoban Uyan letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Uyan Çoban Uyan" de Aşık Mahsuni Şerif.
Letra
Uyan çoban uyan sürüde kurt var
Mor koyun yaralı kuzu perişan
Şakiler dönüyor oy oy inliyor dağlar
Mecnun çöle dargın yazı perişan
Mecnun çöle dargın yazı perişan
Canavar bürünmüş kuzu postuna
Karışmış sürüye canlar kastına
Hekim defterini yazmış üstüne
Ciğer pare pare sızı perişan
Efendim efendim hâl böyle böyle
Gemiler delinmiş yelkeni berbat
Zehire garkolmuş misk ile şerbet
Sanma ki cihanın sultanı rahat
Bazan dalgın gezer, bazı perişan
Efendim efendim hâl böyle böyle
Uyan çoban uyku zarar getirir
Her taşın başında bir kurt oturur
Sürmeli yavruyu alır götürür
Parça parça koyma bizi perişan
Efendim efendim hâl böyle böyle
Yabaniler gezer dostun bağında
Yabaniler gezer dostun bağında
Mecnun dolaşmıyor Leyla dağında
Hâlden hâle kaldım oy oy gençlik çağında
Mahzuni yan yatar, sazı perişan
Mahzuni yan yatar, sazı perişan
Tradução da letra
Acorda, Shepherd, acorda, há lobos na alcateia.
Ovelha roxa devastada por Cordeiro ferido
O canto gira e as montanhas gemem
Majnun desert summer distraught
Majnun desert summer distraught
Numa Pele De Cordeiro de pele de animal
À manada mista à casta das vidas
Ele escreveu o livro do médico.
Dor no fígado
Senhor, Senhor, é assim.
Navios destroem velas perfuradas
Sorvete com almíscar com veneno
Não penses que o Sultão do mundo é confortável.
Às vezes ele vagueia pensativo, um pouco perturbado
Senhor, Senhor, é assim.
Acorda, Pastor. o sono faz mal.
Um lobo senta-se à cabeça de cada pedra.
Ele leva o filhote de Sürmeli
Não nos faças em pedaços.
Senhor, Senhor, é assim.
Os selvagens vagueiam na vinha do amigo
Os selvagens vagueiam na vinha do amigo
Majnun não vagueia pela montanha de Leyla
Estou tão cansada
Sadzuni está do seu lado, Sazi distraught
Sadzuni está do seu lado, Sazi distraught