Aşık Mahsuni Şerif — Meyhanede Bir Emmi letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Meyhanede Bir Emmi" de Aşık Mahsuni Şerif.

Letra

Seni kimler vurdu, yıktı?
Uyan emmi, gel yanıma
Bu meyhane bizim değil
Gel emmi gel gel gel, gel emmi gel gel, gel canım gel gel
Gel gel emmi emmi, gel gel emmi emmi, gel emmi gel
Bu benim son kadehimdir
Göklere çıkan ahımdır
Bizi sarhoş eden kimdir?
Gel emmi gel gel, gel canım gel gel, gel emmi gel
Gel canom gel, gel gardaş gel
Topla garip sakalını
Görek mahle bakanlını
Bırak beyim çakalını
Gel gel emmi emmi gel, gel gel emmi emmi, gel emmi gel
Bırak beyim çakalını
Gel emmi gel gel, gel canım gel gel
Babamın gardaşı, anamın dayısı
Burada içer büyükler
Burnu büyük derdi yoklar
Bize yetmez mi çöplükler?
Gel emmi gel gel, gel canım gel gel, gel emmi gel
Mahzuni’ye gel
O senin bir yeğenin
Seni yiyen değil
Gel emmi gel gel, gel canım gel gel, gel gurban gel

Tradução da letra

Quem te abateu?
Acorda, emmi. vir.
Esta Taberna não é nossa.
Venha, venha, venha, venha, emmi
"Vem, vem, Emmi emmi, emmi emmi Vem, vem Emmi
Este é o meu último copo.
Ahimdir que sobe aos céus
Quem nos embebeda?
Venha, venha, venha, Venha, venha, Venha, venha, Venha, venha, Venha, venha, Venha, venha, Venha, venha, Venha.
Venha canom venha, venha gardas venha
Pega na tua barba esquisita.
Görek Mahle Ministro
Larga o coiote.
"Vem, Vem, vem Emmi Emmi, Emmi Emmi Vem, vem Emmi
Larga o coiote.
Vem, Vem, Vem, vem.
O meu pai é o Garda, o tio da minha mãe.
Eles bebem aqui.
Não diria arrogante
Não temos lixo suficiente?
Venha, venha, venha, Venha, venha, Venha, venha, Venha, venha, Venha, venha, Venha, venha, Venha, venha, Venha.
Vem a mahzuni
Ele é teu sobrinho.
Não aquele que te comeu.
Venha emmi venha, venha querida venha, venha gurban venha