Aşık Mahsuni Şerif — Hediyelik letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hediyelik" de Aşık Mahsuni Şerif.
Letra
Bir gün gördüm Kızılırmak boyunda
İki köpek bir kuzuyu yıkmışlar
Boynu kalın, kuyrukları yaldızlı
Köpeklere benden iyi bakmışlar, iyi bakmışlar
Kaçırmışlar Hatçe'lerin kızını
Karakolda kaybetmişler izini
Çürük Hasan döver döver durur dizini
Bir çiftlikte falakaya çekmişler, canım çekmişler
Mahzuni Şerif'im insanlık haktır
Kimisine vardır, kimine yoktur
Bizim memlekette ürüşvet çoktur
Adını da hediyelik takmışlar
Bizim memlekette ürüşvet çoktur, ürüşvet çoktur
Adını da hediyelik takmışlar, canım takmışlar
Tradução da letra
Um dia vi o Rio Vermelho
Dois cães destruíram um cordeiro.
Pescoço espesso, caudas douradas
Cuidaram melhor dos cães do que eu.
Raptaram a rapariga Hatche.
Perderam-no na esquadra.
Hasan machucado bate sua batida pára seu joelho
Caíram numa quinta e deram-me um tiro.
Meu triste xerife, a humanidade é um direito
Há alguns que eles
No nosso país, há muita violência.
Chamam-lhe um presente.
Em nosso país, há muita risada, muita risada
Deram-lhe o nome de presente, minha querida.