Aşık Mahsuni Şerif — Fırıldak Adam letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Fırıldak Adam" de Aşık Mahsuni Şerif.
Letra
Yollar düşkünü
Ey utanmaz meyhanede işin ne, zalım işin ne?
Ey utanmaz meyhanede işin ne, zalım işin ne?
Fırıldak adam ben seni neydem?
Gelme dergâha hayınsın madem, zalımsın madem
İkrar verdin ikrarını çiğnedin, eylemi (eylemi)
Hayatında helal lokma yemedin. Hemi (hemi)
İnsanım demedin fırıl fırıl fırıldak (fırıldak)
Kulum demedin
Hacı Bektaş, Mevlana’da işin ne, zalım işin ne?
Hacı Bektaş, Mevlana’da işin ne, hayın işin ne?
Fırıldak adam ben seni neydem?
Gelme dergâha hayınsın madem, zalımsın madem
Açtın Mahzuni’ye yürek yarası, eylemi (eylemi)
Dünya'nın fitnesi yüzler karası. Hemi (hemi)
Sübyanın torunu fırıl fırıl fırıldak (fırıldak)
Mervan'ın hası
Hüseyin'de, Kerbela’da işin ne, zalım işin ne?
Hüseyin'de, Kerbela’da işin ne, hayın işin ne?
Fırıldak adam ben seni neydem?
Gelme dergâha hayınsın madem, zalımsın madem
Fırıldak adam
Fırıldak adam
Tradução da letra
Gosta de estradas
O que estás a fazer na taberna, sem vergonha?
O que estás a fazer na taberna, sem vergonha?
O que sou eu, pinwheel man?
Não voltes para a revista se fores mau, se fores cruel.
Professaste a tua cátedra, Osik.))
Nunca tiveste uma boa dentada na tua vida. Hemi (hemi)
Não disseste que eu era humano.)
Não disseste que eras uma criada.
Haci Bektaş, Qual é o seu trabalho em Mevlana, qual é o seu trabalho em Zalim?
Haci Bektaş, Qual é o seu trabalho em Mevlana?
O que sou eu, pinwheel man?
Não voltes para a revista se fores mau, se fores cruel.
Abriste o desgosto a Mahzuni, overs (overs)))
A corrupção da Terra é negra. Hemi (hemi)
Neta de Pappy pinwheel (pinwheel)))
É um Marwan dos diabos.
Qual é o seu trabalho em Husayn, Karbala, Zalim?
O que estás a fazer em Husayn, Karbala?
O que sou eu, pinwheel man?
Não voltes para a revista se fores mau, se fores cruel.
Pinwheel man
Pinwheel man